Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая, Дэни Вейд . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дэни Вейд - Красивая и непредсказуемая
Название: Красивая и непредсказуемая
Автор: Дэни Вейд
Издательство: ЛитагентЦентрполиграфa8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
ISBN: 978-5-227-06397-7
Год: 2016
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Помощь проекту

Красивая и непредсказуемая читать книгу онлайн

Красивая и непредсказуемая - читать бесплатно онлайн , автор Дэни Вейд

Большинство мужчин были бы в восторге от ее поведения, но не Джейкоб. Ему было ненавистно, что она считает себя недостойной, чтобы требовать его внимания. Но, учитывая события ее детства, он понимал, почему она так поступает. Именно Джейкоб должен убедить Кейси, что она достойна того, чтобы ставить ему условия. И что она не должна позволять мужчинам пользоваться ею.

То, что Джейк хотел сказать Кейси, не следовало говорить по телефону.

Джейкоб наконец признал, что Кейси ему необходима. Но когда Люк вернется домой, Джейкоб тоже должен быть рядом с ним. После того как врач Люка выпишет его из больницы, его привезут в поместье Блэкстоун и будут проводить там физическую терапию. Люку потребуется помощь, а это означает, что многое придется изменить. Джейкоб не сможет быть в двух местах одновременно, и в доме Кейси поселить Люка не удастся. Джейкоб должен сделать выбор. Он несет ответственность за своего брата-близнеца, и это даже не обсуждается. Но он не сможет оставить Кейси и Картера одних, в то время как им угрожает опасность. События прошедших нескольких дней показали ему, что роль приходящего папы и временного любовника ему не подходит.

Поэтому он решился. Остается выяснить, какое решение примет Кейси.

– Ты войдешь или будешь пялиться на дверь всю ночь?

Джейкоб бросил злой взгляд на Закари через плечо. Как обычно, брат Кейси и бровью не повел.

– Сестренка знает, что ты уже в городе? – спросил Закари.

Джейкоб повернулся к двери.

– Нет, – ответил он. – Я только что приехал.

– Ясно, – протянул Закари. – Слушай, а чего ты завис перед дверью?

– Ничего я не завис. Я просто пытаюсь подготовить подходящую речь.

– А, так открывать сердце всегда нелегко. Я бы тоже оробел.

Джейкоб покосился на Закари. Ему было ужасно неприятно, что полиция по-прежнему считает брата Кейси главным подозреваемым в уголовном преступлении.

– Она сказала, что я должен сам принять решение, – произнес Джейкоб. – Она мне доверяет.

– Неужели ты только сейчас это понял? – спросил Закари.

– Знаешь, благодаря деньгам я могу позволить себе все. Но доверие Кейси – один из самых драгоценных подарков в моей жизни, – сказал Джейкоб. Закари кивнул. – И мне нужно постараться, чтобы его не лишиться.

– Бинго! По-моему, ты на правильном пути. – Закари развел руками. – Моя миссия окончена. – Он посмотрел Джейкобу прямо в глаза. – Ты уже слышал? Кейси проделала большую работу, собирая средства для фермеров. И благодаря ее навыкам переговорщика Тоби зарезервировал нам хлопок. Эту осень мы переживем.

– Слава богу. Я знал, что не ошибусь, попросив ее руководить мероприятиями по благотворительности.

– Поверь мне, моя сестренка – отличный руководитель. – Закари отошел от Джейкоба, потом бросил ему через плечо: – Я надеюсь, ты купил красивое кольцо.

Джейкоб чертыхнулся про себя. Похоже, Закари ясновидящий.

Набравшись смелости, Джейкоб вошел в ресторан и прошагал прямо к бару, не глядя по сторонам. Он видел перед собой только Кейси. Когда он подошел к ней, его сердце едва не выпрыгивало из груди.

Какая же она красавица! Он наблюдал, как она подает пиво, любезно и слегка игриво улыбаясь клиенту. Джейкобу хотелось зарычать, что эта женщина полностью в его власти. Но пока она ему не принадлежит, и он держит отношения с ней в секрете.

Сегодня все изменится.

Кейси увидела Джейкоба и одарила его дежурной улыбкой, однако от удивления слегка округлила глаза.

– Нам надо поговорить, – сказал Джейкоб и кивнул в угол бара, где никого не было.

Судя по медленным шагам, Кейси испытывала неуверенность, словно она не знала, хочет ли идти за ним. Но казалось, она ничего не могла с собой поделать.

– Джейкоб, ты не должен… – заговорила она за его спиной.

– Да, – прервал он ее. – Возможно, ты обойдешься без слов, но я должен выговориться. Мне нужно объяснить, что произошло, пока меня не было.

Ее глаза расширились от удивления. Поведение Джейкоба было неожиданным. Кейси наверняка предполагала, что он просто вернется домой, будто ничего не изменилось.

Он прошел на место бармена, не обращая внимания на окружающих.

– Я буду честен, – сказал Джейкоб. – Я не знаю, правильные ли слова я произнесу. Я вряд ли покажусь романтичным или очаровательным. Но в больнице у брата я понял, что если позвоню тебе, то сразу попрошу тебя приехать. Я хотел, чтобы ты была рядом со мной.

Кейси покачала головой.

– Почему ты не попросил меня остаться? – произнесла она.

– Я оторвал бы тебя от дел, нарушил бы график Картера.

– Но я осталась бы с тобой, потому что я люблю тебя. Любящие люди не отталкивают своих любимых потому, что они им не подходят.

– Ты права, – сказал он. – Ты мне не подходишь.

Кейси вздрогнула, и он понял, что задел ее за живое.

– И я не привык к чувствам, которые испытываю к тебе и Картеру. Я хочу, чтобы у нас все получилось в твоем маленьком доме, а ты не хочешь. И это хорошо.

– Я тебя совсем не понимаю, – сказала она.

На глаза Кейси навернулись слезы, и Джейкоб почувствовал себя бестолковым ослом.

– Я непреклонен в своих решениях, как мой дед. Мне нравится согласованность, логика и правила. А ты непредсказуема. И поэтому я хочу тебя больше всего на свете. – Качая головой, он неожиданно улыбнулся. – Я уехал. Я тебе не звонил. У меня были на то причины. Мой телефон разрядился. Я не мог отойти от кровати Люка. Повсюду были папарацци. Но потом я понял, что это просто отговорки. Причем не самые удачные.

Джейкоб подошел к Кейси ближе, желая почувствовать тепло ее тела. Она покосилась на толпу посетителей, но на этот раз ему было наплевать, кто на них смотрит.

– Я облажался, Кейси. По правде говоря, я боялся. Если бы я тебе позвонил, у меня бы сдали нервы, и я умолял бы тебя приехать ко мне.

На этот раз он полностью завладел ее вниманием.

– Но я по-прежнему не понимаю, что в этом плохого, – ответила Кейси и обвела пальцами контур его подбородка.

– Просто я к этому не привык. И я не знаю, что мне с этим делать. – Он сухо рассмеялся, почти злясь на себя. – Айден, Люк и я… Мы были предоставлены сами себе после смерти нашего отца. Мы не привыкли на кого-то полагаться. Я не знаю, как это изменить. Но я должен постараться.

Джейкоб наклонил голову и коснулся носом ее мягкой руки.

– Я понимаю, что не всегда буду поступать так, как ты захочешь. Я не позволю себе действовать под наплывом эмоций. Но я всегда буду возвращаться к тебе и Картеру. Всегда. Не потому, что я должен, а потому, что я так хочу.

Кейси широко раскрыла глаза. На ее красивом лице читалось то ли счастье, то ли страх.

Или и то и другое одновременно.

Комментариев (0)
×