Кэтти Уильямс - Перекрестки любви

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кэтти Уильямс - Перекрестки любви, Кэтти Уильямс . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Кэтти Уильямс - Перекрестки любви
Название: Перекрестки любви
Издательство: Радуга
ISBN: 5-05-006344-2
Год: 2006
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 236
Читать онлайн

Помощь проекту

Перекрестки любви читать книгу онлайн

Перекрестки любви - читать бесплатно онлайн , автор Кэтти Уильямс

– Иди и надень купальник, – скомандовал Тео. – Мы продолжим разговор в бассейне. Или ты предпочитаешь посидеть тут и посмотреть, как я плаваю? А?

– Да! То есть… нет.

– Кроме того, я уверен, Майкл был бы рад, если бы мы познакомились поближе. Мы с ним не росли вместе, но все же очень близки. Он бы очень расстроился, узнав, что я… пугаю тебя…

ГЛАВА ВТОРАЯ

Тео не ошибся: она действительно боялась его.

Эбигейл всегда считала себя борцом. Она одна воспитывала сына, ей неоткуда было ждать поддержки во время беременности, а о возобновлении отношений с отцом ее ребенка не могло быть и речи. Рядом не было родителей, которые могли бы помочь ей в трудную минуту. Эбби могла рассчитывать только на себя. Она жила теперь только ради Джейми и готова была на любые жертвы, чтобы у сынишки было все, о чем он мечтал.

Когда Эбби тихонько вошла в спальню, Майкл все еще спал, и она решила не будить его. Взяв шляпу, крем для загара и книгу, девушка вышла из комнаты.

Как и говорил Тео, в доме никто еще не проснулся.

Всего час назад мысль о том, что когда-нибудь ей придется остаться наедине с Тео Тойасом, заставляла ее дрожать от страха. Но сейчас Эбби спокойно направилась к бассейну.

Тео плавал. Эбби засмотрелась на его мускулистое загорелое тело. С трудом взяв себя в руки, она отвернулась и удобно устроилась в одном из шезлонгов.

На этот раз Эбби знала о приближении Тео, хотя ее глаза и были закрыты. Она слышала, как он вылез из воды, подошел к ней и, подвинув стул, сел.

– Не думал, что ты примешь мое приглашение присоединиться, – сказал Тео, откровенно разглядывая девушку.

– Почему бы и нет? Я подумала, что ты прав: Майкл хотел бы, чтобы мы стали друзьями… или хотя бы приятелями.

Обычно у Тео не возникало проблем в общении с женщинами. Он всегда нравился им. Но Эбби, кажется, была исключением.

– Ты первый раз в Греции? – спросил Тео, стараясь, чтобы его голос звучал как обычно.

Глаза девушки были закрыты, и он обнаружил, что разглядывает ее маленькую грудь. С ладошку, не больше. Вздохнув, Тео отвернулся.

Медленно подняв длинные ресницы, Эбби посмотрела на него, невольно любуясь мощными загорелыми плечами, по которым стекала вода, оставляя влажные дорожки.

– Я первый раз на острове Санторин, – ответила она. – А вот в Афинах бывала. Несколько лет назад.

– С родственниками?

– Нет.

Эбби, кажется, не собиралась посвящать его в подробности своего первого визита в Грецию. Но Тео знал, что рано или поздно она заговорит. Люди предсказуемы. А ради того, чтобы выудить из нее еще хоть какую-нибудь информацию, которая помогла бы ему вывести ее на чистую воду, Тео готов был ждать сколько угодно.

– У меня нет родных в Англии, – сказала она, наконец. – Мои родители переехали в Австралию семь лет назад. Мы видимся не так часто, как хотелось бы.

– Значит, ты приезжала в Афины с друзьями? – допытывался Тео. – Это, конечно, очень красивый город, но я удивлен, что вы выбрали именно его. Афины явно проигрывают некоторым другим городам в выборе развлечений. Разве английская молодежь не предпочитает ездить на Ибицу, чтобы развлечься?

– Большинство так и делает, – согласилась Эбби.

Меньше всего на свете она хотела обсуждать с Тео Тойасом детали своей поездки в Афины. Воспоминания о тех днях причиняли ей боль. Но все же это было, пожалуй, единственное время, когда Эбби чувствовала себя по-настоящему счастливой. Она была влюблена. Смотрела на мир сквозь розовые очки. Будущее казалось ей светлым и безоблачным. Сейчас человек, за которого тогда она готова была отдать жизнь, уже не казался ей идеальным. Они стали чужими друг для друга.

– Значит, ты не очень много знаешь о Санторине? – нетерпеливо спросил Тео. – Или Майкл рассказывал тебе о нем? Хотя я даже не помню, когда он приезжал сюда в последний раз.

– О нет, мы не говорили с ним о Санторине. Майкл сказал мне только то, что его дедушка решил отпраздновать день рождения в своем загородном доме на этом острове. И что мы приглашены.

– И как тебе вилла? Соответствует твоим ожиданиям? – поинтересовался Тео.

– Я не знала, чего ожидать, – пожала плечами Эбби.

– Да ладно тебе, признавайся. Все, так или иначе, думают о том, каким окажется место, где им предстоит оказаться впервые.

– Дом великолепен… – осторожно произнесла Эбби. И, посмотрев Тео прямо в глаза, добавила холодно: – Это правильный ответ или ты ожидал услышать что-то другое? Меня поразил размер этой виллы. Я просто не понимаю, зачем одному человеку такой огромный загородный дом.

Может, Эбигейл Клинтон и выглядит как семнадцатилетняя девчонка, но рассуждает она как взрослая женщина, решил Тео.

Но разве можно ожидать чего-то другого? Охотницы за деньгами обладают лисьей хитростью и с ловкостью пользуются ею. Конечно, она не расспрашивала Майкла о дедушкином доме. Это вызвало бы подозрения даже у такого доверчивого человека, как его брат.

– Он был построен еще при жизни моей бабушки. Дедушка жил здесь с ней и детьми, – пояснил Тео. – Через некоторое время появились и внуки. Сейчас все изменилось, но дедушка до сих пор часто приезжает сюда, чтобы насладиться покоем этих мест. Раньше в округе почти не было туристов.

– А ему не одиноко одному в таком большом доме? – спросила Эбби, чтобы поддержать разговор, в который была вовлечена против воли. Она подумала, что это вполне безопасная тема. Кроме того, призналась себе девушка, голос Тео обладает необыкновенной притягательностью.

– Мама, когда у нее появляется такая возможность, всегда составляет ему компанию. Обычно она приглашает друзей поехать с ними, – ответил Тео. – Дедушка уже очень стар. Для него лучше останавливаться здесь, чем в отеле, где он никого не знает. Тем более здесь постоянно живут Тимос и Мария, которые много лет служат на этой вилле. Они с дедушкой почти одного возраста, он считает их своими близкими друзьями. Частенько они даже едят за одним столом.

– А ты когда-нибудь приезжал сюда в отпуск? – полюбопытствовала Эбби.

– Я не люблю отдыхать, – сообщил Тео.

– Почему?

– Прости, что ты сказала?

– Почему ты не любишь отдыхать? Или ты из тех людей, которые думают, что взять отпуск – это смертный грех? – поддела его Эбигейл.

Тео в изумлении уставился на нее. Еще ни одна женщина не смела столь дерзко разговаривать с ним. Тео вообще не привык к такому обращению, ни на работе, ни тем более дома. Он почувствовал, как в нем закипает злость.

Да как она смеет, эта дешевая охотница за чужими деньгами, в подобном тоне общаться со мной!

– Я руковожу огромной компанией, мисс Клинтон, и боюсь, что вряд ли добьюсь успеха, если буду брать отпуск каждые две недели.

Комментариев (0)
×