Карин Либо - От греха подальше

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Карин Либо - От греха подальше, Карин Либо . Жанр: Короткие любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Карин Либо - От греха подальше
Название: От греха подальше
Издательство: ЭКСМО
ISBN: 5-251-00557-1
Год: 1997
Дата добавления: 7 август 2018
Количество просмотров: 311
Читать онлайн

Помощь проекту

От греха подальше читать книгу онлайн

От греха подальше - читать бесплатно онлайн , автор Карин Либо
1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД

Когда Роун покончил с тортом и мороженым, он удовлетворенно вздохнул, отодвинул тарелку, встал и пошел прогуляться по двору. Его внимание привлекло странное темное пятно, нависшее прямо над горизонтом и проглядывающее сквозь деревья, окружающие церквушку. Он заметил его, посмотрев вверх, чтобы получше разглядеть шпиль храма, четко вырисовывающийся на фоне ярко-голубого неба. Возможно, странное пятно было лишь оптическим обманом, возникшим из-за жары, но Роун почему-то отнесся к нему серьезно и позвал Викторию, чтобы она сама поглядела на удивительную тучу.

— Х-м… — вот и все, что она сказала.

— Тебе не кажется, что нам следует проверить, что это такое? — спросил Роун.

— Вряд ли это что-нибудь интересное, — решила она после коротких раздумий. — За весь день не поступало никаких данных, указывающих на грозу или осадки.

Роун не настолько доверял данным, как Виктория.

— Давай-ка все-таки проверим. — Он скучал и ему хотелось заняться хоть каким-то делом. Они попрощались с участниками торжества и вернулись к фургону. Роун проложил маршрут к таинственному затемнению над горизонтом, и они тронулись в путь.

— Это не похоже на что-то серьезное, — неоднократно повторяла Виктория, прослушивая радиолюбительский диапазон и ища подтверждение тому, что видели ее глаза.

— А мне все это кажется серьезным, — не сдаваясь, возражал Роун. По мере приближения к странному темному пятну обстановка становилась все более тревожной. Прямо у них на глазах образовывались кучевые облака — высокие, вихревые башни, со срезанными верхушками, похожими на классическую «наковальню». Роуну вспомнились рассказы Виктории о том, что такие облака были верным показателем зарождающегося торнадо.

— Атмосферный вихрь! — заявила она наконец. — Классический атмосферный вихрь, сейчас мы увидим хобот! Но этого не может быть! Для этого нет оснований! Никто не говорит об этом ни на одном из диапазонов. Я хочу сказать, что нечто подобное должно быть зарегистрировано на радаре. — Когда они достигли вершины холма, она съехала на обочину дороги и остановила машину. — Мы можем наблюдать отсюда. Я собираюсь получить новые данные.

— Не понимаю, зачем тебе сейчас нужны данные, — запротестовал Роун. — Я хотел сказать, что не понимаю, зачем тебе подтверждение того, что и так видно невооруженным глазом?

— Но должны же быть определенные показатели, некие предвестники, — пробормотала она, проигнорировав его замечание. — Я пропустила что-то важное.

Роун выбрался из фургона и начал устанавливать свою видеокамеру на штатив. Если Виктория желала играть с компьютером в то время, как у них прямо на глазах разворачивалась буря, то это ее дело. Он собирался заснять на пленку все, во что бы это ни вылилось.

Ветер усиливался, и облака бешено закручивались по краям. Небо стало черным, с каким-то странным зеленоватым оттенком. Ничего подобного Роун прежде не видел. Надвигалась гроза — необычная, зловещая.

Когда Роун заметил слоистое облако, похожее на вращающееся кольцо, оно уже оторвалось от основной массы. Нетрудно было догадаться, что сейчас произойдет нечто невероятное. Виктория рассказывала ему о таких облаках.

Роун заглянул в открытую дверцу фургона.

— Вик, лучше иди сюда и взгляни на это. Я думаю, сейчас появится торнадо.

— Это невозможно, — сказала она, не отрывая глаз от карты, которую чертил принтер компьютера. — Торнадо никоим образом не может образоваться при этих условиях.

— Я не собираюсь спорить с твоими данными, — произнес Роун с нетерпением, — но не изволишь ли ты высунуть нос и взглянуть на это?

— Секундочку. Я только проверю еще одну вещь. — Она начала нажимать кнопки на клавиатуре компьютера.

Роун всплеснул руками. Женщина категорически отказывалась прислушиваться к нему. Хорошо, пусть она отгораживается от действительности рамками компьютерного анализа, но он ни за что не пропустит лучшее атмосферное представление в своей жизни. Он убедился, что его видеокамера в автоматическом режиме снимает происходящее, и начал щелкать своим «Никоном». В небе уже вспыхивали зигзагообразные молнии, которые перескакивали с облака на облако, а иногда ударяли в землю. Угрожающе грохотал гром.

И тут он увидел это. Сердце вдруг бешено заколотилось, готовое выскочить из груди. Черное вращающееся кольцо выбросило зловещий извивающийся жгутик, который достиг земли, словно бечевка, болтающаяся перед носом игривого кота. Вскоре второй жгут присоединился к первому, а затем третий. Они закружились, оплетая друг друга в жутком танце, и, поднимая клубы пыли, начали засасывать внутрь, перемешивая все, что смогли поднять, пока не образовался один, подобный дьяволу, торнадо.

Роун смотрел на темный движущийся столб, завороженный мощью стихии. Этот торнадо был явно не похож на другие. Он был больше, зловещее, смертоноснее, но находился на значительном расстоянии от них. Роун не думал, что им с Викторией грозит опасность. Пока еще нет. Он не хотел выглядеть паникером, но и не собирался совершить ту же ошибку, что при первой встрече с торнадо. Возможно, он и испытывал благоговейный трепет перед мощью этого смерча, однако не был настолько ошеломлен, чтобы уступать дьяволу дорогу задолго до того, как тот станет угрожать их жизни.

По мере приближения торнадо менял форму и цвет. Сначала это была серая тонкая колонна, но, вобрав в себя пыль и обломки каких-то предметов, она превратилась в толстый конусообразный столб и потемнела, словно копоть над бушующим пламенем.

Когда Роун услышал рев торнадо и почувствовал уколы поднятых ветром песчинок, он решил, что ждать больше нельзя — пора отступать. Быстро собрав аппаратуру, он засунул ее в багажник фургона, затем снова заглянул к Виктории.

Держа в руке трубку сотового телефона, она распекала кого-то за то, что наблюдение за торнадо не осуществлялось должным образом. Одновременно Виктория поспешно перебирала пачку своих карт, видимо, все еще разыскивая тот неуловимый предвестник, который пропустила.

Только теперь Роун наконец собрал все кусочки головоломки, которую представляла для него Виктория. Со всей своей радиоаппаратурой и фантастической программой анализа она воображала, что способна контролировать атмосферные процессы. Ей казалось, что, накапливая знания, она сможет точнее прогнозировать погоду. Опираясь на эти знания, она считала, что сможет предвидеть любое развитие событий и ничто не станет для нее неожиданным, как это было с торнадо в ее детские годы.

Теперь она просто не в состоянии была осознать горькую правду о том, что ветер и дождь не всегда подчиняются человеческой логике.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 52 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×