Анна Кэтрин - Соль и серебро

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Анна Кэтрин - Соль и серебро, Анна Кэтрин . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Анна Кэтрин - Соль и серебро
Название: Соль и серебро
Издательство: Издательская Группа «Азбука-классика»
ISBN: 978-5-9985-1170-7
Год: 2010
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 608
Читать онлайн

Помощь проекту

Соль и серебро читать книгу онлайн

Соль и серебро - читать бесплатно онлайн , автор Анна Кэтрин
1 ... 13 14 15 16 17 ... 69 ВПЕРЕД

— Что ты делаешь? — спрашиваю я.

Он поднимает взгляд:

— Проверяю их раны. Надо убедиться, что нам не придется разбираться с оборотнем в ближайшие десять минут. И… я хочу знать, какие виды демонов вышли из этой Двери. — Он перекатывает труп, это женщина, и я вижу крошечные отверстия но всему ее телу. — Похоже, в основном вампиры и несколько мандуруго. — Не успеваю я спросить, как он уточняет: — Филиппинские. Похожи на наших вампиров, но только у их жертв всего одна метка — на горле. На крыльях мандуруго нет присосок.

Откуда он все это знает? Где можно такому научиться? Я уже спрашивала его, но он не говорит. Думаю, он втайне ходит в Кинко[7], распечатывает страницы из «Википедии» и зубрит. Это моя теория, и я ее придерживаюсь.

— Странно, — продолжает Райан, скорее обращаясь сам к себе, чем ко мне. — Обычно мандуруго приходят вместе с асвангами[8] — филиппинскими демонами.

— Может быть, они вышли из другой Двери.

Он резко переводит взгляд на меня:

— Из другой Двери?

Тоненький голосок говорит: Элли!

— Не обращай внимания, — торопливо отвечаю я. — Плохо, что ты не увидел то, что ожидал?

Райан пристально смотрит на меня и потом переводит взгляд на пол. Качает головой:

— Я не знаю… Это… по-другому. Я не люблю, когда по-другому. — Он снимает шляпу и проводит рукой по волосам.

Дверь очень тихо смеется надо мной.


Мы направляемся наверх, в ресторанный дворик. Я не шутила насчет картошки фри. Я заказываю гигантскую порцию, пока Райан отбирает у меня мобильник. Жир, соль и аромат кетчупа стирают запах разлагающихся тел и ужасных парфюмов из того магазина. Когда я возвращаюсь к столу, Райан говорит по телефону. Я ставлю перед ним кока-колу — всегда стандартную, диетическую он не пьет. Я же люблю именно диетическую. Мне нравится послевкусие.

Я игнорирую его разговор и прислушиваюсь к болтовне девочек-подростков за соседним столиком. Они все одеты в слишком тесные джинсы с розовыми поясами и крошечные футболки, которые мне бы и на руку не налезли.

— Понятия не имею, чем, по его мнению, он занимался, — говорит блондинка. — Он весь как бы навис надо мной, и я как бы: эй, вынь руки из моих трусов.

— О боже! — восклицает брюнетка. — Как бы — что? Полез к тебе в трусы? Какой кошмар!

О, они еще узнают.

Я снова обращаю внимание на Райана, он закрывает крышку телефона.

— Это Нарния. Только что открылась еще одна Дверь, где-то в Бей-Ридже. Охотник сообщил. Она думает, что это в каком-то итальянском ресторане.

— Это вторая Дверь, которая ее удивила. Разве не странно? Разве она не должна знать? Это же ее работа ведьмы-экстрасенса — или как ее там?

Я чавкаю картошкой и предлагаю ему угоститься. Он отрицательно взмахивает рукой. Не знаю, как он еще не умер с голоду; время уже послеобеденное.

— Странно, но она скоро узнает точно. Ей надо поколдовать.

— А потом ей надо будет вскочить на веник и закудахтать, — глубокомысленно заявляю я.

Райан выглядит раздраженным. Я тычу в него наполовину съеденной картофельной палочкой.

— Эй, за все это время ты мне ни разу не говорил о ведьмах-экстрасенсах. О плохих ведьмах, — да. О девчонках, притворяющихся ведьмами, — да. О детях, которые смотрят фильмы о ведьмах и пытаются колдовать, — да. Но о настоящих ведьмах, которые занимаются настоящими ведьмовскими штучками, — нет.

Он вздыхает и закатывает глаза. Я съедаю еще немного картошки и говорю:

— Ладно, что мы теперь будем делать?

— С Дверью? Мы ничего не можем сделать. Нарния найдет охотника и…

— Почему решать будет Нарния?

Райан пожимает плечами:

— Мы следим за демонами, а она присматривает за нами. И заменяет нас, когда мы умираем, конечно. — Он произносит это так, словно мне следовало бы знать.

— Мне не нравится эта мысль, — говорю со ртом, полным соленой жирной вкуснятины.

— Ну что ж, мне эта мысль тоже не нравится, но это происходит постоянно. И кто-то должен знать, где мы, как мы там оказались, и беспокоиться, если кого-то никто не видел целый месяц.

— Значит, делаем вывод, что Нарния назначает охотников охранять Двери. — Я хмыкаю. — Так я и думала.

— Ты довольна, что угадала правильно? — Он слегка ухмыляется, это его лучшая улыбка, когда он просто приподнимает один уголок рта. Он так улыбается, когда смеется со мной, а не надо мной.

— Послушай, ты занимаешься этими вещами намного дольше, чем я. Полагаю, что я получаю очки за все, что делаю правильно в последние дни. — Я улыбаюсь ему в ответ. Потом мне приходит в голову отличная мысль. — Так если по всему Нью-Йорку разбросаны охотники, давай соберем их всех вместе. Может быть, кто-то из них понимает, что происходит.

— Как мы их соберем? — Райан смотрит на мою картошку, берет один ломтик и задумчиво жует. — У нас нет призывного сигнала, как у Бэтмена, или что-то в этом духе, Элли.

— Нет способа собрать всех охотников в одном месте в одно время?

— Я никогда не видел, чтобы такое происходило, — ни разу. Охотники не доверяют друг другу, ты это знаешь. Единственный способ связаться с местной командой — с помощью газеты. Дать объявление в «Виллидж Войс».

— Вот почему ты читаешь ее каждую неделю? — Вряд ли его интересует колонка о безумном сексе.

— Да, но я ни разу не видел объявления. Я занимаюсь этим давно и ни разу не видел объявления. Я не думаю… с тех пор как между сайентологом и лоа случилось это… Действующие охотники не собираются вместе.

Он берет еще ломтик картошки и макает его в кетчуп.

— Может быть, пришло время изменить это. — Я тоже макаю ломтик в кетчуп и рисую им сердечко. — Может быть, есть какие-нибудь чары для призывного сигнала.

— Я не хочу, чтобы ты занималась чарами, — сурово заявляет он.

— Может быть, ты можешь наложить эти чары. Или Нарния. Может быть, можно сделать так, чтобы на письмах, которые приходят охотникам, был адрес нашей закусочной, — предлагаю я.

— Это самая глупая… Ладно, не самая глупая идея, которую я когда-либо слышал, но близко к этому. Но, возможно, Нарния знает способ. Или знает кого-то, кто знает способ. — Райан делает большой глоток кока-колы. — Дымовые сигналы или что-то в этом духе.

Я фыркаю:

— Дымовые сигналы? Серьезно? И ты думаешь, что моя идея глупая? М-да.

Он приподнимает уголок рта и снова улыбается мне.


6


Мы расстаемся: Райан говорит, что идет охотиться, но я не знаю, на что он собирается охотиться. Может быть, он собирается найти Нарнию и выжать из нее дополнительную информацию. Она оказалась столь полезна в первый раз. Я заставила его пообещать, что он не будет рыть окопы, и он заверил меня, что это всего лишь атака с двух направлений. Я не поняла, смеется ли он надо мной.

1 ... 13 14 15 16 17 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×