Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса, Соня Сэнь . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Соня Сэнь - Химеры Апокалипсиса
Название: Химеры Апокалипсиса
Автор: Соня Сэнь
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 2 август 2018
Количество просмотров: 276
Читать онлайн

Помощь проекту

Химеры Апокалипсиса читать книгу онлайн

Химеры Апокалипсиса - читать бесплатно онлайн , автор Соня Сэнь
1 ... 26 27 28 29 30 ... 32 ВПЕРЕД

— Увы. Но как я позабавился! Это был еще один урок тебе, Геля, чтобы ты…

Он не договорил, умолк, странно вздрогнув. Я опустила глаза — из плеча его торчало острие дротика с парализующим веществом. Дротик был довольно толстым, и по серому жилету Незнакомца побежала узкая алая струйка.

— Надо же, а кровь-то у тебя красная, как у всех смертных, — рассмеялась я в лицо ничего не понимающему дьяволу.

Через поляну уже несся во весь опор мой рыцарь на белом коне, причем выражение его лица не предвещало ничего хорошего скорчившемуся в седле Незнакомцу. Однако праздновать победу было рано. Когда я оторвала взгляд от Моргана, едва удержалась от изумленного возгласа — седло гарцующего передо мной вороного было пусто, не считая висящей в беспорядке одежды. Крупный ворон пролетел мимо, задел меня кончиком крыла по щеке и, насмешливо каркнув напоследок, скрылся в кронах деревьев. Бесполезный дротик затерялся в траве.

— Ничего себе, — ошарашенно выдохнул Морган. — Если б сам не видел, ни за что бы не поверил! Ты как, цела?

— Цела…

— И что нам теперь делать?

— Не знаю… — совершенно искренне ответила я.

* * *

Вечером, когда мы с Морганом чаевничали, в дверь квартиры отчаянно позвонили. Поздним посетителем оказался инспектор Квик. Прямо в мокром плаще шмыгнув в кухню, рыжий полицейский с торжествующей миной шлепнул на стол стопку фотографий и какие-то распечатки и заявил:

— Можете меня поздравить, мне удалось выяснить личность нашего неуловимого предводителя секты Ангелов!

Увидев скептическое выражение наших лиц, Джо нахмурился и уже спокойнее продолжал, усевшись за стол:

— Я ввел в систему поиска приблизительный портрет подозреваемого, порылся в архиве, и — вуаля! — компьютер выдал одну чрезвычайно интересную личность. Энджи, взгляни на фото, этот тип тебе знаком?

Я взяла в руки пару размытых фотографий и, едва бросив на них взгляд, тут же отшвырнула прочь.

— Да, да, это он!

— Ты уверена?

— Господи, конечно! Ну и кто он?..

— Его имя — Артур Блэк, — довольно сообщил Джо. — Налей-ка мне чаю, Морган. Да, с молоком. Так вот, Артур Блэк — именно тот сатанист и член секты Детей Хаоса, учение которой получила распространение в конце пятидесятых. В шестидесятом году, как раз в процессе возникновения неохристианского течения, после падения метеоритов, он взорвал во время службы первую, крупнейшую из этих церквей.

— Постой-ка, я помню эту историю, — наморщил лоб детектив, — тогда была большая шумиха, секту повязали, она распалась… Но Джо… разве тогда Блэк сам не погиб при взрыве?

— Все верно, приятель. Так и было. Но факт остается фактом — по нашим приметам мы выходим на мистера Артура Блэка, погибшего в возрасте тридцати трех лет, уроженца Бирмингема, сироту, преступника, имевшего судимости и прочее, и прочее…

— Смотрите, на фотографиях шестилетней давности он выглядит точно так же, как и сейчас, — заметила я. — Если он и выжил после того взрыва, то должен был хоть как-то измениться…

— Выжил? Нет, Энджи, это исключено. Его изуродованное тело (вернее, его фрагменты) было найдено среди тел прихожан. Правда, и тут есть одна странность…

— В газетах писали, что тело выкрали из морга, — встрял Морган, — и обвинили в краже его сообщников из секты, мол, они забрали тело, чтобы похоронить его согласно своим богомерзким обрядам. Так?

— Совершенно верно. Но Артур Блэк был абсолютно и точно мертв. Ну не оживили же они его?

— Он продал душу Дьяволу, и после смерти Дьявол взял его тело, — пробормотала я. — Тогда все сходится… конечно… так и происходит обычно во всех этих фильмах…

— Энджи, о чем это ты? — с подозрением покосился на меня полицейский.

— Да так, ничего… а может, у этого Блэка есть брат-близнец?

— Ага, или его клонировали, — мрачно пошутил Квик. — Нет, я же говорю — сирота, никаких вообще родственников, рос в детском доме. Мистика какая-то!

— Это точно, — невесело улыбнулся Морган. — Охота на химер.

— Мои парни уже по горло сыты этой религиозной чушью. Босс рвет и мечет. Пресса штурмует участок. А я в тупике. Тьфу! А, кстати, в фотолаборатории Никиты Тихорецкого мы нашли пакет с фотографиями… думаю, они принадлежат теперь тебе, Энджи.

Я молча взяла пакет, положила его себе на колени.

— Ну ладно, ребята, я к вам проездом, по делу. Пойду. — заторопился вдруг Квик. — Мне еще кучу дел надо успеть переделать, к тому же, в машине я запер Бобби, этот сорванец, наверное, уже грызет руль…

— Звони, если выяснится что-то новое, — попросил его Морган, провожая до двери.

— Может, выделить вам охрану? Энджи должна быть под постоянным присмотром…

— Не стоит, Джо. У меня ей ничего не грозит.

— Надеюсь. Ты уж… присматривай за ней. Ну, до скорого.

Когда Морган вернулся в кухню, я рассматривала принесенные инспектором фотографии Никиты. Они были недавними и преимущественно изображавшими незнакомых мне людей — видимо, просто служебные снимки. Вдруг мне попалась та самая фотография, которую Никита сделал в день своей смерти. На ней мы с Морганом стояли рядом, в кухне, и глупо улыбались друг другу. Но мое внимание сразу привлекло странное пятно света вокруг моей головы. Фотография не была испорчена — мы уже сталкивались с подобным в случае с Джонсом, пациентом клиники. Джонс утверждал, что и он, и я — ангелы…

— Морган, — окликнула я друга. — Посмотри-ка.

— Хм. Любопытно. Ты думаешь….

Мы встретились взглядами. По глазам Моргана я видела, что его вера в рациональное объяснение происходящего уже не так тверда, как прежде. По крайней мере, смотрел он на меня так, словно ожидал, что за спиной у меня вот-вот вырастут крылья.

— Я обычный человек, Морган. — устало сказала я после минуты молчания.

— Может, и нет… Но для меня это ничего не меняет, Энджи. Ангел ли, человек — я все равно буду всегда рядом, чтобы защитить.

— Спасибо. Я знаю.

* * *

… Человек в белых одеждах, с добрыми печальными глазами, гладил мурлыкавшую Клео, а я смотрела на багровый диск солнца, почти уже скрывшийся за темной кромкой горизонта. Тусклый свет еще не погас, но тьма уже надвинулась, расправила нетерпеливо крылья над обезлюдевшим городом, точно хищная птица, готовящаяся пасть на жертву… Тени от домов и деревьев зловеще удлинились и ползли по земле, как черные змеи, отвратительные, шевелящиеся. Вдруг похолодало. Я подтянула к груди согнутые ноги, обхватила руками колени.

— Не бойся, — мягко произнес сидящий рядом человек. — Пока я рядом, ночь не наступит.

— Да, но она придет, когда ты оставишь меня, — возразила я.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 32 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×