Гордость альфы - Сторми Гленн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордость альфы - Сторми Гленн, Сторми Гленн . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гордость альфы - Сторми Гленн
Название: Гордость альфы
Дата добавления: 4 октябрь 2022
Количество просмотров: 150
Читать онлайн

Помощь проекту

Гордость альфы читать книгу онлайн

Гордость альфы - читать бесплатно онлайн , автор Сторми Гленн
1 ... 31 32 33 34 35 ... 38 ВПЕРЕД
и уставился в ужасе на Садики. — Что ты наделал?

Даниэль снова взглянул на часы, вздрогнув, когда увидел сколько сейчас времени.

— У нас есть сорок пять минут, чтобы выяснить, где находится мой анамхара, или он умрёт.

— Как ты узнал, что Садики предатель, Даниэль? — спросил Лукас.

— Он пришёл ко мне и рассказал, что видел Романа и вампира из твоего клана, крадущихся поговорить наедине. Рассказал, что последовал за ними и подслушал их разговор. Они якобы обсуждали, как убрать волка, который содержится под стражей. Я сказал ему, чтобы он показал вампира, которого видел.

— Но он указал на меня, — подчеркнул Нахим.

— И тогда я понял, что предателем был Садики.

— Почему? — спросил Нахим. — Ведь это вполне мог быть я.

— Но это не так. — Пожал плечами Даниэль. — Кроме того, ты спас жизнь моего анамхары. И я не верю, что ты поступил бы так, если бы намеревался похитить его.

— Так ты убил своего заместителя только на основании этого?

Голос Лукаса был полон удивления.

— Нет, я обвинил его на этом основании, а убил только после того, как он признался. — Даниэль махнул рукой на мессиво, что раньше было человеком, которому он доверял. — Если бы этот идиот держал рот на замке, то я, вероятно, был бы уверен, что ошибся.

— Очень впечатляет, электус Эверсон, — произнёс Роман, поднимаясь со стула и выходя на середину комнаты. Он пнул тело Садики, будто бы убеждаясь, что тот мёртв. — Все охотники поступают так — устраняют тех, кто угрожает невинным людям. Ты стал бы отличным охотником.

— Меня это не интересует.

— Нет, я и не думал об этом, — усмехнулся Роман, а затем хлопнул в ладоши. — И так, какие есть идеи, где нам начинать искать твоего анамхару?

Даниэль почувствовал, как скручивается желудок, и покачал головой. Он ни фига не знал, где искать Карлтона. Ему, вероятно, следовало бы выстрелить дротиком, но злые слова Садики привели его в бешенство, которое он уже не мог контролировать.

Эверсон знал, анамхара не хотел, чтобы его обменяли на волчью стаю и кланы, даже если при этом умрёт. Быть альфой или электусом означало — ставить жизнь на кон ради своего народа. Карлтон бы не принёс их в жертву, чтобы спасти себя, и не хотел бы, чтобы Даниэль сделал что-нибудь подобное.

— Вот, что я скажу, мы одновременно обыщем всё вокруг, — произнёс Лукас, когда снова подошёл к картам. — Нам известно несколько мест, где они могли бы удерживать Карлтона. Возьмём всех наших солдат и накроем их все сразу.

Даниэль подавил в себе чувство безысходности, угрожающее овладеть им.

— Как ты думаешь, это сработает?

Лукас пожал плечами.

— Это не навредит. Он должен быть где-то там.

* * *

Карлтон стёр все пальцы в кровь, но это не мешало ему выламывать деревянную дверь, в попытке открыть её. Он уже давным-давно сорвал дверную ручку. А теперь, после того как оторвал металлическую полоску от рамы кровати, альфа пробовал открыть дверь силой.

Ему надо бежать.

Ему нужно предупредить Даниэля.

Он должен оторвать чёртову голову Садики.

Из горла Карлтона вырвался глухой рык, когда он подумал о заместителе Даниэля. Несколько минут на осознание, где именно он видел парня, а когда вспомнил, то паника и гнев завладели им.

Нижняя часть двери вдруг поддалась, дерево треснуло и раскололось. Карлтон отлетел назад и упал на пол, сжимая обломок дерева в руках.

Он отбросил деревяшку и сел, убирая потные волосы с глаз. И совсем не удивился, когда рука оказалась в крови. Карлтон чувствовал себя разбитым. Даже если бы у него была возможность сбежать, он серьёзно сомневался, что ушёл бы далеко. Ему бы добраться до телефона или как-нибудь ещё связаться с Даниэлем.

Как только Карлтон предупредит о западне свою пару, то сразу же перестанет беспокоиться о себе. Он устал — устал бороться с фанатиками, которые не верят, что волк и вампир могут быть вместе. Устал бороться с теми, кто мог бы предать их. Но больше всего он устал бороться за то, что имеет право на свою пару.

И вдруг до него дошло, почему Роуэн так усердно сопротивлялся ему. Иметь истинную пару не похоже ни на что, ранее испытанное Карлтоном. Даниэль значил для него больше, чем сама жизнь. Он был бы несчастлив, если бы вынудил Роуэна соединиться с собой, так же как и Роуэн.

Карлтону нужен партнёр, который свёл гордость альфы к нулю, тот, кто привязал его к кровати и оттрахал до потери сознания. Ему нужна пара, которая стоит рядом с ним, а не за ним. И кто любит его вопреки всему.

Ему нужен Даниэль.

Карлтон вдруг замер, боясь пошевелиться. Он почувствовал зарождающийся тихий шёпот в голове, похожий на белый шум в телевизоре, и звук потихоньку увеличивался. Не слишком ли он сильно надеялся? Невозможно было успокоить бешеный пульс, шум в голове начал проясняться и он услышал самый любимый голос в мире.

— Даниэль! — прокричал альфа мысленно.

— Анамхара?

— Да! — заорал Карлтон, и слёзы благодарности потекли по щекам. Наконец-то он сможет предупредить свою пару. — Даниэль, это ловушка. Садики готовит её для тебя.

— Ангел, Садики мёртв.

У Карлтона челюсть отвисла от этих слов.

— Мёртв?

— Да, теперь он не сможет никому из нас навредить.

— И как же он умер?

— Это не важно, Карлтон, — произнёс Даниэль. — Главное — найти тебя. У Садики есть пособники, которые придут убить тебя. Я должен знать, где ты?

Карлтон оглядел комнату, в которой находился. Ничего примечательного.

— Я не знаю. Наверняка меня куда-то перевезли, после того как Садики выстрелил в меня дротиком. Это место совсем не похоже на то заброшенное здание.

— Ты должен мне немного подсказать. Что ты видишь? Где находишься? Что слышишь? Всё, что сможет помочь. У нас до хрена людей, которые ищут тебя прямо сейчас.

— Ну… — Карлтон снова огляделся. Он встал и подошёл к окну. Убежать через него он не мог, но, безусловно, выглянуть удастся. — Я в здании на втором этаже, наверное. Напротив химчистка «Незабываемая чистка».

— Ладно, держись.

Карлтон вернулся к двери. Он уже выломал из неё часть и, если выдрать ещё кусок, то, возможно, получится пролезть через дырку. Нужно делать хоть что-то, чтобы свести к минимуму опасность для Даниэля. Альфа точно знал, его пара придёт за ним.

— Карлтон, мы догадываемся, где ты. На самом деле это в нескольких кварталах от нас, что объясняет, как Садики смог уходить и приходить так легко. Ты практически за углом. Мы уже в

1 ... 31 32 33 34 35 ... 38 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×