Тэмми Блэквелл - Связанные судьбой (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тэмми Блэквелл - Связанные судьбой (ЛП), Тэмми Блэквелл . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Тэмми Блэквелл - Связанные судьбой (ЛП)
Название: Связанные судьбой (ЛП)
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 320
Читать онлайн

Помощь проекту

Связанные судьбой (ЛП) читать книгу онлайн

Связанные судьбой (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Тэмми Блэквелл

Мои чувства онемели. Это было единственное объяснение, почему я не чувствовала ничего. Ни злости, ни ужаса, ни отвращения.

— Помнишь, как ты ночевала у меня, когда я болела? Держала меня за волосы каждый раз, когда я блевала. — Свет солнца отразился в сопле, текущей из ее носа. — Ты была такой хорошей подругой, а я все испортила. Я скучаю по тебе.

Я даже не могла сделать вид, что чувствую нечто подобное.

— У тебя все еще остались эти фотографии?

— Они все еще в сумочке, с которой я ходила на выпускной.

— Могу я их забрать? — Я надеялась, что нечто у меня на лице больше походило на улыбку, а не на гримасу. — У меня нет ни одной фотографии с ним.

— Конечно! Я даже сделаю альбом и все такое!

Эшли всегда очень легко успокоить. Мысленно она уже решила, что прощена и что наша дружба вернулась. Конечно, это не помешает ей вставлять мне палки в колеса в будущем, но на данный момент она успокоилась.

Эшли продолжила болтать о всякой ерунде, уже забыв о пустой могиле в метре от нас. Я уже было хотела столкнуть ее вниз, когда рядом со мной появилась Талли. Она откатила меня от Эшли, сказав, что я обгорю на полуденном солнце и что мне надо в тенек.

Когда мы отошли подальше от людей, из толпы вышел мужчина и направился к нам. Увидев его, Талли выругалась, и это насторожило меня. Он был крепким, в возрасте примерно 40-50 лет. Когда-то он, наверное, был очень энергичным, но сейчас выглядел уставшим. Шрам проходил через его лицо от правого виска до губы, рассекая густую бровь

— Харпер Донован? — У него был странный акцент. Возможно, русский. Точно откуда-то из Восточной Европы. — Мисс Донован. Мое имя Стефан Василь. — Он протянул руку, и я инстинктивно прижала свою к гипсу. — Мне стало известно, что вы хорошо знали моего племянника Кристофера.

— Кристофера? Я не знаю никого с таким именем.

— Простите. Я так забывчив. — Он сгладил неловкость несостоявшегося рукопожатия, засунув руки в карманы костюма. — Когда мальчики сбежали, они взяли себе новые имена. Кажется, вы знали его как Алекса.

— Я знала Алекса.

Мой голос оставался твердым, как и дыхание.

— Возможно, вы сможете мне помочь. Я ищу его брата. Мальчики сбежали после смерти их родителей в пожаре, и с тех пор мы отчаянно пытались их найти. А теперь юного Кристофера не стало... — Он печально посмотрел в сторону места, где проходили похороны. Большинство людей уже разошлись. — Для семьи значило бы очень много, если бы я привез его брата домой. Вы не знаете, где он может находиться?

Я взглянула в темно-карие глаза мужчины, который точно не был дядей Алекса, и отплатила Лиаму за свое спасение.

— Он давно хотел переехать куда-нибудь потеплее. На вашем месте, я бы искала его на юге.

— На юге? Вы уверены?

— Да. Я слышала, он долго уговаривал Алекса переехать отсюда во Флориду.

— Это... интересно. Спасибо, дорогая. Вы очень помогли.

— Надеюсь, вам удастся его найти, — солгала я.

— Будьте уверены, мы обязательно его найдем.

Я не могла оторвать от него глаз, пока он стоял поодаль и быстро с кем-то говорил по телефону на иностранном языке. Лишь когда он сел в машину и уехал, я перестала чувствовать напряжение.

— Этому парню явно не хватает злодейских усов, — сказала я, медленно поворачиваясь к Талли. Движение требовало от меня больших усилий. Накопившийся за день стресс вместе с таблетками, что дала мама, начал оказывать на меня воздействие. Я была уставшей, сонной и нервной.

— Что?

Талли оглянулась. Она встала у меня перед глазами, но недостаточно быстро. Я увидела его на окраине рощи, окружавшей кладбище. Мое сердце на мгновение остановилось, когда мои глаза встретились с глазами серого волка, тот час же скрывшегося в лесу.


КОНЕЦ

ПРОДОЛЖЕНИЕ ЧИТАЙТЕ В ГРУППЕ http://vk.com/dream_real_team

Notes

[

←1

]

Корн-дог — сосиска, которая покрывается толстым слоем теста из кукурузной муки и жарится в горячем масле. Подается на деревянной палочке.

[

←2

]

NASCAR (National Association of Stock Car Auto Racing) — Национальная Ассоциация гонок серийных автомобилей — частное предприятие, занимающееся организацией автомобильных гонок и сопутствующей деятельностью.

[

←3

]

Национальная ассоциация студенческого спорта (англ. National Collegiate Athletic Association, сокр. NCAA) — национальная университетская спортивная ассоциация, в которую входят 1281 различных организаций, организующих спортивные соревнования в колледжах и университетах США и Канады.

[

←4

]

Бетти Мэрион Уайт — американская актриса, комедиантка и телеведущая, наиболее известная по своим ролям в телесериале «Золотые девочки» а также в «Шоу Мэри Тайлер Мур».

[

←5

]

Скала — псевдоним американского рестлера и киноактера Дуэйна Джонсона.

[

←6

]

Сет Бенджамин Гессель Грин — американский актёр, продюсер, комик, сценарист, режиссёр и писатель.

[

←7

]

Barenaked Ladies (англ. Обнажённые дамы) — канадская альтернативная рок-группа, которая была организована в 1988 году в пригороде Торонто.

[

←8

]

Нашвилл, Нэшвилл, Нэшвиль (англ. Nashville) — город на юге США, столица штата Теннесси, центр округа Дейвидсон.

[

←9

]

«Ричард III» — историческая пьеса Уильяма Шекспира, написанная приблизительно в 1591 году, изображающая приход к власти и последующее краткое правление короля Англии Ричарда III.

[

←10

]

«Закон и порядок» (англ. Law & Order) — американский процедуральный, полицейский и юридический телесериал, созданный Диком Вульфом.

[

←11

]

Вельзеву́л или Веельзевул (от ивр. בעל זבוב‎ — Бааль-Зевув, «повелитель мух», буквально — «повелитель летающих вещей») в христианских представлениях — один из злых духов, подручный дьявола (довольно часто отождествляется с ним наряду с Люцифером).

[

←12

]

«Изгои» (англ. The Outsiders) — американский кинофильм режиссера Фрэнсиса Форда Копполы, вышедший на экраны в 1983 году. Экранизация одноименного романа С. Э. Хинтон.

Комментариев (0)
×