Вирджиния Кантра - Морской лорд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Вирджиния Кантра - Морской лорд, Вирджиния Кантра . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Вирджиния Кантра - Морской лорд
Название: Морской лорд
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 245
Читать онлайн

Помощь проекту

Морской лорд читать книгу онлайн

Морской лорд - читать бесплатно онлайн , автор Вирджиния Кантра
1 ... 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД

— Мой принц, находиться здесь наверху для Вас небезопасно. Сойдем вниз.

Конн покачал головой, не отводя глаз от океана.

— Еще нет.

Замок бы не подвергся разрушению от землетрясения.

Он бы пал от моря, если бы пал.


— Что вы собираетесь делать с Люси? — спросила Реджина.

Люси подняла глаза, немного раздраженная вопросом.

— Я все еще здесь.

Навсегда, подумала она, и ее затрясло от чувства утраты и горя.

— Нет, я имела в виду… — худое лицо Реджины покраснело. — Ту, которая наверху.

Калеб потер тыльную сторону шеи.

— Черт побери, если б знать.

— Не смотрите на меня, — сказал Дилан. — Я никогда не создавал клэйдхэг. У меня нет таких возможностей. Но я думаю, что она должна выдохнуться, когда необходимость в ней проходит.

— Возможно, она все еще необходима, — предположила Маргред.

Дилан поднял бровь.

— Необходима?

— Вашему отцу, — мягко сказала Маргред.

— О, Христос, — сказал Калеб. — Это сорвет ему крышу.

— Или пустит его телегу под откос, — сказал Дилан.

Люси закусила губу. Она запомнила лицо отца, когда он опустился на колени на полу в холле — «Что, черт возьми, ты с ней сделала?» — и укачивал в своих объятьях кукурузную деву. Ее сердце оплакивало Барта. Конна. Саму себя.

Что, черт возьми, она сделала?

Калеб потер тыльную сторону шеи.

— Может и нет. Он ходит на свои собрания анонимных алкоголиков. И в прошлый раз, когда я проверял, Люси — другая — все еще дышала.

— Да, но магия не может бессрочно поддерживать в ней жизнь, — сказал Дилан.

Темные глаза Маргред посмотрели с упреком на них обоих.

— Есть другая магия, которая могла бы.

— Какая магия? — спросил Дилан.

Реджина ткнула пальцем ему в ребра.

Люси обняла себя руками.

— Любовь, — тихо сказала она. — Любовь могла бы спасти ее.

В тишине, подсвечник упал и разбился о каменную плиту перед очагом.

Задребезжали окна.

Реджина прижала руку к животу.

— Что это было?

Где-то дальше на дороге сработала автомобильная сигнализация, приглушенная расстоянием и снегом.

— По ощущениям, будто бомба, — сказал Калеб.

Желудок Люси ухнул вниз от страха.

— Или землетрясение, — выдвинула свою версию Маргред.

— Землетрясение, — хмыкнула Реджина. — В Мэне.

— Это будет отнюдь не первый раз, — сказал Дилан.

Калеб кивнул.

— Одна тысяча девятьсот двадцать шестой.

Маленькие волоски на тыльной стороне шеи Люси и вдоль ее рук встали дыбом.

— О чем это вы?

— Последнее зарегистрированное цунами на острове Голая гора (Маунт Дезэт) было вызвано землетрясением в одна тысяча девятьсот двадцать шестом году, — быстро сказал Калеб.

Реджина засмеялась.

— Мальчики и справочники.

Но больше никто не улыбался. Глядя на Дилана и Маргред, Люси видела в их глазах подобие того же природного чутья.

Что-то в словах Калеба, в выражении лица Дилана было ей до боли знакомо. Грифф с лицом как могильная плита во внутреннем дворе, спешащий найти Конна, говорящий… Что он сказал? «Ронэт обнаружил новый проход к северо-западу отсюда».

— Землетрясение, — медленно повторила Люси. — Не проход? Или вулкан?

Калеб прищурился, в ответ на некую зацепку в ее вопросе и голосе.

— И какая разница?

— Возможно, никакой, — сказала Люси.

Как раз то, чего она и боялась. Возможно, не было никакой разницы вообще.

Автомобильная сигнализация продолжала свое прерывающееся предупреждение.

Память Люси воскресила увиденные в пещерах под Убежищем раскаленные очертания пламени.

Губы Люси онемели. Одеревенели.

— Что произойдет, если случится землетрясение? — спросила она. — Здесь, в Конце Света.

Калеб нахмурился.

— Не так уж много. Повреждения некоторых конструкций. У нас, главным образом, одно— или двухэтажное жилье в обособленном владении одной семьи. Мы могли бы раздобыть огонь, воспользовавшись поврежденными линиями электропередач или каминами.

— Огонь? — повторила Маргред.

— Остров охраняется, — сказал Дилан.

— Теперь, большую опасность представляет землетрясение в море, — сказал Калеб. — В зависимости от размера и удаленности гравитационной волны, нас может ожидать серьезное наводнение.

Люси задрожала. Ей всегда снилось море. Море и то, как она тонет. В ее снах океаны приходили за ней: голодная стена воды, которая все сносила, разрушала на своем пути, убивала всех, кого она любила.

Она подняла голову и посмотрела на свою семью.

— Тогда я знаю, откуда придет Го, — размеренно сказала она. — Я знаю, как он нанесет удар. Это землетрясение вызвали демоны. И если мы не остановим их, они затопят Конец Света.

Люси с тревогой наблюдала за Калебом, когда он закончил свой разговор по радиотелефону. Не потому что она не ожидала, что ее слова подтвердятся. Как раз потому, что она ожидала этого.

— Это был шериф округа, — сказал Калеб мрачным голосом. В прошлый раз она слышала, как он говорит подобным тоном, когда пропала Мэгги. — Американская Геологическая служба сообщает, что сила землетрясения к югу от залива Фанди шесть и две десятых балла. Кабельные линии связи повреждены отсюда до Галифакса. Они приказали начать принудительную эвакуацию вдоль залива Пенобскот.

— А что по поводу Конца Света? — спросила Реджина.

Калеб сжал губы.

— Никаких эвакуаций.

— В быстроходной лодке…

— Не в темноте. Не во время прилива. Первая волна докатится до нас меньше чем через час.

Дилан обнял Реджину.

— Что по поводу вертолетов?

— Не в такой снегопад. И таким образом мы все равно не сможем вытащить с острова больше нескольких человек.

— Меня заботят только несколько.

— Подождите, — сказала Люси.

— Не могу, — коротко ответил Калеб. — Я должен озвучить штормовое предупреждение, поднять всех на возвышенность.

— Дворец культуры, — сказала Реджина.

Калеб кивнул.

— Расскажи об этом своей матери. Она — мэр. Пусть начнет звонить. Нам понадобятся добровольцы, чтобы оповестить и организовать поток людей.

— Нам понадобится еда, — сказала Реджина. — Я загружу обслуживающий нужды ресторана фургон.

— Ты беременна. И не будешь ничего грузить, — сказал Дилан.

Она погладила его по щеке.

— Прекрасно. Ты погрузишь, я отвезу.

Люси оттолкнулась от сиденья и встала на ноги. Она чувствовала, как давление нарастало снаружи и внутри нее, и стена воды уступила этому давлению, сила Люси достигла опасного уровня.

1 ... 63 64 65 66 67 ... 69 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×