Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь, Керрелин Спаркс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Керрелин Спаркс - Такая долгая ночь
Название: Такая долгая ночь
Издательство: ACT, Астрель, Полиграфиздат
ISBN: 978-5-17-072824-4, 978-5-271-35029-0, 978-5-4215-2014-6
Год: 2011
Дата добавления: 1 август 2018
Количество просмотров: 327
Читать онлайн

Помощь проекту

Такая долгая ночь читать книгу онлайн

Такая долгая ночь - читать бесплатно онлайн , автор Керрелин Спаркс
1 ... 5 6 7 8 9 ... 87 ВПЕРЕД

— Ты что, не читаешь отчеты? Вампиры обладают сверхъестественной скоростью и силой.

Она направилась к холодильнику за бутылкой воды.

— Я в состоянии о себе позаботиться.

— Не сомневаюсь. — Однажды, когда он взял ее поупражняться, то оказался распластанным на спине и из глаз его сыпались звезды. — Но думаю, что ходить, одной все-таки не следовало.

— Почему? — Она отвинтила крышку. — Может, они как раз охотятся на одиноких женщин.

— Постой-ка. Ты что, делаешь из себя приманку?

Пожав одним плечом, Эмма сделала глоток из бутылки.

— Если приманю хотя бы одного, то непременно убью. Разве не в этом состоит наша миссия?

— А что, если на тебя нападет целая банда? Это слишком опасно.

— Мне не стоило тебе рассказывать, — вздохнула Эмма, бросив на Остина обиженный взгляд. — Я думала, ты поймешь.

Вот дерьмо. Ему следовало сказать, что она безответственная и чокнутая, но он не умел говорить женщинам грубости. Кроме того, получалось, что это он должен был охотиться на вампиров, а не она.

— Скажешь Шону? — спросила она.

Учитывая, что босс и без того уже взбесился из-за предстоящего бракосочетания дочери, Остин не хотел становиться козлом отпущения.

— Мне нужно поразмыслить над этим. Ты вил ела вчера вампиров?

— К несчастью, нет.

— Вот и хорошо. Нас всего пятеро, Эмма. Мы не можем потерять тебя. Так что сначала хорошенько подумай, прежде чем изображать из себя героиню.

Остин направился к своему столу. Сумасшедшая. Охотиться на вампиров в одиночку!

Он пил кофе и разглядывал на экране фотографии. Раз уж речь зашла о вампирах, кто, интересно, был этот демонический парень, что привез роскошную блондинку в «ЦВТ»? Остин прокрутил снимки, пока не нашел черный «лексус», и пробил его номерной знак через систему. Транспортное средство было зарегистрировано на имя Грегори Холстейна, проживающего в Верхнем Вест-Сайде, 1964 года рождения. Очень молодой вампир. Хотя вампиры, безусловно, умели подделывать документы.

Остин записал адрес Грегори и проверил его кредитную историю. Парень работал в компании «Роматек». Не слишком большой сюрприз. Там по ночам трудились многие вампиры. Компания производила искусственную кровь. Значит, Грегори мог и не кусаться. Эта новость радовала. Блондинка могла не волноваться, что он вопьется в ее трогательную нежную шейку.

Стук каблуков предупредил его о приближении Эммы. Она остановилась перед принтером, печатающим снимки, и начала рассматривать его фотографии.

Может, зря он так с ней.

— Послушай, я знаю, что у тебя личные счеты с вампирами.

Эмма помолчала, потом спросила:

— Где ты это снимал?

— На автостоянке перед «ЦВТ». Прошлой ночью.

— Столько номеров. — Она отложила пачку снимков в сторону. — Полагаю, все эти машины принадлежат вампирам?

— В большинстве случаев. Хочешь помочь мне пробить номера?

— С удовольствием. — Она взяла другую пачку фотографий.

— Эмма, я не скажу Шону о Центральном парке, если ты предупредишь меня, когда в другой раз выйдешь на охоту. Я подстрахую тебя.

— Супер. Спасибо. — Она чмокнула его в щеку и продолжила изучение фотографий. — Это очень интересно.

— Узнаешь какие-нибудь машины?

— Нет. Но женскую задницу, если увижу, узнаю.

— Что?

— У тебя не менее двадцати снимков ее ног и еще больше задницы. Кто это?

У Остина натянулись нервы, но он придал лицу безразличное выражение и протянул руку:

— Отдай. Это личное.

— Занимаешься личными делами в рабочее время? Как не стыдно! — Она отложила снимки в сторону и взяла из принтера другие. — О, взгляни. Сиськи. И затылок. Красивые волосы.

— Я сказал: верни их мне.

Сжав зубы, Остин уставился на стопку фотографий, сложенных Эммой на столе. Они поползли по столу и замерли у его клавиатуры.

Эмма ахнула. Снимки из ее руки выскользнули на стол. Она отступила.

— О Боже!

Он подкатил на стуле к принтеру и собрал рассыпанные фотографии.

— Ты обладаешь телекинезом, — прошептала она.

— Ну и что? Нехитрое дело. — Забрав из принтера остальные снимки, он оттолкнулся ногами от пола и вернулся к компьютеру.

— Но это же здорово! Я и не знала, что ты владеешь такой сверхъестественной силой. — Эмма захлебнулась от смеха.

— Очень смешно, — простонал он и разделил фото на две стопки. Автомобильные номера и девушка в синем. — Это не приобретенный, а врожденный дар.

Даже его отец не смог подавить в нем этот дар, хотя — надо отдать ему должное — очень старался.

— Потрясающе, — улыбнулась Эмма. — Интернациональный человек-тайна, использующий свои способности и борьбе со злом.

— Все правильно.

Но какое может быть зло в ней? Бросив еще один взгляд на ее фотографии, Остин смахнул их в ящик своего стола.

Эмма, скрестив руки на груди, уселась на край стола.

— Она свела тебя с ума?

— Нет. — А может, да? — Я даже не знаю, кто она.

— У интернационального мужчины-таймы есть таинственная женщина? Супер! Давай вычислим. Где ты ее щелкнул?

— У «ЦВТ».

— Боже, Остин. Может, она там работает. А это значит, что она вампир.

— Не думаю. В «Роматек» много служащих из числа обычных людей. И на «ЦВТ» тоже.

— А ты не проверял ее зеркальным фотоаппаратом?

— Нет… не было возможности.

— Потому что нужно было нащелкать сотню ее снимков.

— И вовсе не сотню. Только… пять-шесть десятков.

Тьфу! Он точно влюбился.

Эмма не произнесла очевидного, а только приподняла темную бровь.

— Она была одна?

— Нет. Приехала c мужчиной, личность которого я установил. Его зовут Грегори Холстейн. И с неизвестной женщиной. Они оба бессмертные.

— Итак, она приехала на вампирское телевидение в компании двух вампиров? Остин, подобные вещи в нашем деле называются ключом. Эта женщина — вампирша.

— Не обязательно.

Она должна быть смертной. Должна.

— Ты влюбился. — Эмма посмотрела на него с грустью. — Да еще в противника.

— У нас нет доказательств, что она вампир.

— Только ее парикмахер знает наверняка, — криво улыбнулась Эмма, — отражается ли она в зеркале.

— Забудь об этом. Вряд ли я увижу ее снова. — Остин разделил снимки номерных знаков пополам. — Давай проверим эти.

— Вот вы где! — К ним подошел Шон Уилан. — Вы мне нужны в конференц-зале. Прямо сейчас. Гарретт и Алиса уже там.

— Да, сэр.

Взяв со стола большой рабочий блокнот и карандаш, Эмма направилась в конференц-зал.

Быстро проверив, не оставил ли где на виду ее фотографии, Остин последовал за боссом, гадая по дороге, стоит или нет выражать соболезнование по поводу помолвки Шанны с клыкастым женихом. Вероятно, не стоит. С мрачным лицом Шон придержал для него дверь в зал. Остин прошел и сел на один из стульев за длинным дубовым столом, поприветствовав Гарретта и Алису коротким кивком. Эмма поздоровалась с каждым в отдельности и, разумеется, весело. Остин зевнул и пожалел, что не прихватил с собой кофе.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 87 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×