Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП) - Мари Аннетт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП) - Мари Аннетт, Мари Аннетт . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП) - Мари Аннетт
Название: Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП)
Дата добавления: 6 декабрь 2021
Количество просмотров: 188
Читать онлайн

Помощь проекту

Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП) читать книгу онлайн

Единственный и неповторимый Кристальный друид (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Мари Аннетт
1 ... 5 6 7 8 9 ... 50 ВПЕРЕД

— Как ты хочешь сыграть?

— Отпусти меня.

— Я так не думаю.

— Я порежу тебя, а ты — меня, — холодно предложила я. — Моя щека заживет лучше твоего глаза.

— Пас.

Он не собирался меня отпускать, как и не хотел быть порезанным. Что оставалось?

— Тогда я отвечу на твой вопрос, если ты ответишь на один мой.

Он поджал полные зубы, зеленые глаза разглядывали меня.

— Ладно.

Его согласие удивило меня, а потом я поняла, что он ожидал победить в этой игре. Он думал, что я раскрою ответами больше, чем он.

Вряд ли.

— Ты кто такой? — осведомилась я.

— Ответь сначала на мой вопрос.

— Ты первый. Кто ты такой?

Он зарычал под нос.

— Кристальный друид.

Удивление вспыхнуло во мне, и я невольно испуганно моргнула. Он был друидом?

— Теперь, — хрипло сказал он, — говори, что знаешь о том медведе и других агрессивных фейри в этой местности.

— Я ничего не знаю.

Клинок прижался до боли к моей щеке.

— Эта маленькая игра не сработает, если ты врешь.

— Я не вру.

— Тогда ты дура. Все фейри в этом районе говорят об атаках и исчезновениях тут.

— Поразительно, но я впервые об этом слышу.

— Разве ты не ведьма?

— Да, но ужасная.

Он прищурил поразительно зеленые глаза.

— В каком плане ужасная?

Игнорируя его вопрос, я подвинула нож, чтобы он видел острие краем глаза.

— Моя очередь. Почему ты тут?

— Фейри…

— Да, да, нападения. Но какое тебе дело до агрессивных фейри? — я приподняла брови, хотя челка могла это скрыть. — Чего ты добиваешься, Кристальный друид?

— Это важно?

— Это вопрос, не ответ. Ты не хочешь этот клинок в своем глазу. Он уже был в ноге и во рту этой ночью.

Его лицо дрогнуло от отвращения.

— Что ты тут делаешь, если ничего не знаешь о нападениях?

— Я тут, потому что тут был фермер Уитби.

— Почему он был тут?

— Чтобы убить свою изголодавшуюся неухоженную лошадь, пока зверь не навредил его репутации.

Мне даже понравилось, как его глаза вспыхнули от моих слов.

— И что ты тут делала? — спросил он.

Я обдумывала ответ, а потом сказала правду:

— Я собиралась отпилить зубы Уитби этим ножом.

Он глядел на меня.

— Как сильно тебя ударили по голове?

— Откуда ты знаешь, что меня ударили по голове?

— У тебя кровь по всему лицу.

Ох.

Он оттолкнул меня, движение было таким внезапным, что я не успела вонзить нож в его глаз или вытянуть руку. Я рухнула на попу.

Он сдвинул куртку, убрал нож в ножны на бедре. Я смотрела, как пропадал клинок в десять дюймов длиной, а потом его ладонь легла на пояс, где дюжина сосудов в форме пробирок висела в кожаных петлях.

Алхимические зелья. Он был еще и алхимиком?

Я ненавидела алхимиков.

Он провел пальцами в перчатке по зельям, вытащил одно и бросил мне. Я автоматически поймала его, взглянула на мутную коричневую жидкость внутри.

— От сотрясения, — кратко сказал он. — Выпей немедленно. Или не пей. Мне все равно.

Он повернулся и пошел к своему коню. Жеребец выгнул шею, всадник схватился за его темную гриву и забрался. Он сел на спине коня так, словно всю жизнь там пробыл.

— Не ходи в лес, — крикнул он, разворачивая коня. — Ужасная ведьма, как ты, — легкая добыча для разъяренных фейри.

Жеребец бросился вперед. Туман и тени окружили сильные ноги коня, помчавшегося галопом по поляне. Он и всадник пропали из реальности. Топот копыт исчез.

Сжимая в одной руке складной нож, в другой — сосуд с зельем, я смотрела туда, где он пропал.

Кристальный друид.

Интересно, — Рикр, цокая коготками, забрался на мое колено. Он сменил облик сокола на полевку, подобрался близко, чтобы защитить меня, если мой словесный бой с друидом станет жестоким. Более жестоким.

Фейри сел на задние лапки, глядя в лес.

Очень интересно, не думаешь?

Я смотрела на сосуд с зельем. Я назвала бы это не таким словом, как «интересно».

ГЛАВА ШЕСТАЯ

Четыре дюйма стали вспыхнули, я крутила складной нож пальцами в бесконечной восьмерке. Дождь стучал по крыше надо мной, из других звуков был только гул разговора взрослых внизу, порой перемежающийся смехом.

В паре футов от меня юноша в черном сидел у стены. Вместо ножа он держал в руке маленькую книжку в кожаном переплете. Гримуар, наверное, его личные записи о магии. Он листал страницы, его взгляд бесцельно блуждал по ним. Ему тоже было скучно.

Но чердак был лучше, чем стоять всю ночь под дождем.

Мы во второй раз забрались на чердак, а не ждали в переулке. Мое сердце колотилось от возможности быть пойманной, но у нас было много времени уйти до рассвета.

Я посмотрела на пустое пространство между нами, достаточно большое, чтобы сел еще один человек, а потом вытянула ноги, отклонилась к стене. Нож снова закрутился.

Самый низкий голос прогудел что-то, и все внизу притихли. Мужчина продолжил грозным рычанием, и я пыталась различить слова и отвлеклась от движения ладони.

Складной нож выскользнул из моих пальцев. Все еще крутясь, нож проехал по полу и стукнулся об ботинок юноши.

Он взглянул на нож. Хоть он расстегнул куртку, открыв простую черную футболку, он оставил капюшон. Лишь несколько прядей темных волос было видно на его лбу. Он убрал гримуар во внутренний карман куртки, поднял мой нож и осмотрел блестящую красную рукоять и короткое лезвие. Я заерзала, следя за ним, поправила шифоновую блузку и хвост светлых, как подсолнух, волос.

Он нажал на кнопку. Лезвие убралось со щелчком. Он надавил большим пальцем, и лезвие появилось.

— Не порежься, — сказала я, дразня. — Ножи — не игрушка.

Ухмыляясь, он подбросил нож. Тот кружился, а потом устремился вниз. Юноша поймал лезвие за кончик. Он посмотрел на меня, оценивая мою реакцию.

Я прижала ладони к полу, изображая безразличие.

— Да, да.

Он подбросил нож снова и поймал его за рукоять, а потом его рука взметнулась. Острие вонзилось в деревянный пол меж двух моих пальцев, край был в четверти дюйма от моей кожи.

Мои легкие сдавило от тихого вскрика, но я не дала себе сжаться.

— Немного впечатляет, — медленно сказала я.

Он приподнял бровь и отпустил нож, оставив его торчать в полу. Я схватила нож и направила на его ладонь. Он приподнял брови выше.

— Это справедливо, — сказала я ему. — Или боишься?

В ответ он опустил левую ладонь на пол, растопырил пальцы. Я повернула нож, посмотрела на место между его средним и безымянным пальцами. Я нервничала, но не собиралась быть побежденной своим ножом.

Я прикусила губу, а потом резко метнула нож. Он вонзился в половицу с глухим стуком, и юноша отдернулся. Он поднял руку, кровь текла по его ладони.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 50 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×