Сердце камня (ЛП) - Торн Джессика

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сердце камня (ЛП) - Торн Джессика, Торн Джессика . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сердце камня (ЛП) - Торн Джессика
Название: Сердце камня (ЛП)
Дата добавления: 26 октябрь 2021
Количество просмотров: 189
Читать онлайн

Помощь проекту

Сердце камня (ЛП) читать книгу онлайн

Сердце камня (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Торн Джессика

— Вы, люди, такие… бинарные. Они ничего не сделали. Я сама.

Ох, ксенобиологи это отпраздную. И напишут тысячу статей. И, скорее всего, поймут всё неправильно.

— Как давно ты узнала?

Она неопределённо дёргает головой.

— Я была очень уставшей. Думала, что всё из-за Копариуса. Возможно, отчасти так оно и было. Но даже потом усталость так и не прошла. Поэтому я вернулась сюда. Мне здесь нравится. Цвета успокаивают, придают мне сил. А когда я пою… — она снова замурчала, таким приятным вибрированием, эхом отражающимся от стен в идеальной гармонии. — Теперь понимаешь?

— Но почему ты им не сказала?

Она мотает головой.

— Сама скажи. Но это не их дело.

— Они переживают, Ренна. Думают, что с тобой что-то случилось.

— Да? — сильно удивляется она. — Ох. Ладно, тогда я скажу им.

Она не подключает меня к их связи. Что ж, это их личное дело. Но я чувствую реакцию их обоих: счастье и торжество.

И Кон тоже очень обрадовался, когда я ему рассказала.

Дни медленно сменяли друг друга, а от Петры и моего старшего брата так ничего и не было слышно. Я была как на иголках, не могла расслабиться. Ждала, что вот-вот придёт Джондар с плохими новостями. По-настоящему кошмарными.

— У нас проблема.

Однозначно. У нас всегда проблемы. Я бросаю взгляд на Кона. Он весь во внимании.

— Какая?

— Мы потеряли корабль.

— Но… там же новейшие маскировочные технологии. Может, дело в этом?

— Я уговорил Арта дать расшифровку. С этими данными мы должны были определить его местоположение. Том говорит, что корабль был на радаре, пока вдруг…

— А где Том?

— На «Отважном». Кажется, ему там нравится.

Кон качает головой.

— Не больше, чем тут, Джондар. Не переживай. Продолжайте их искать. Я обеспечу подмогу.

Это привело к звонку моему отцу. Кон — самое обаяние и дипломатия, идеальный правитель. Так мы получили разрешение на то, чтобы Том отправился на «Отважном» туда, где должен был быть шаттл Арта. И так, вопреки всем моим возражениям, мой отец, король Маркус Вейрианский, добился приглашения на Антеес.

Глава 37

ПЕТРА

Не знаю, сколько времени я провела без сознания, но просыпаюсь я, когда «Отважный» подбирает плывущий по космосу на минимальной мощности шаттл. Как выяснилось, меня нашли благодаря аварийному маяку, но не помню, чтобы я его активировала. Последнее моё воспоминание — выстрел Зендера. Парализатором Кона.

Первый, кого я вижу, очнувшись в медотсеке, это Том. Он выглядит таким встревоженным, что я бы посмеялась, если бы у меня не болело всё тело. Не нравятся мне эти парализаторы. Того, кто внушил Кону, что это более «гуманно», нужно оглушить этим самым парализатором. Сто раз подряд.

С другой стороны, это более гуманно, чем умереть.

Я закрываю веки. Перед глазами стоит воспоминание, как Зендер стреляет в меня, в его глазах ужас и отчаяние, но он бессилен что-либо изменить. Такой теперь будет его жизнь? Это всё, что ему остаётся? Лучше бы его сделали мехой. По крайней мере, тогда бы он не осознавал происходящее.

— Мне нужен коммуникатор, — говорю Тому, пытаясь встать. — Надо скорее отследить…

Если только Тил не нашёл маячок. Он вполне мог отключить его или выбросить где-то, чтобы мы искали по ложному следу. Или…

У меня кружится голова, меня тошнит. Я не могу думать о всех возможных «или». Нет, я не могу допустить, чтобы всё кончилось вот так.

— Погоди, давай по порядку. Петра, что случилось?

— На это нет времени, Том. Мне нужно…

— Отчёт, Кел!

Я тут же вытягиваюсь по струнке, хоть и лёжа. У него хорошо поставлен командный голос.

— Кейда де Лоренс и Тил, вот что случилось. Это её корабль был над Келтой. И это она создавала тех мех, гибриды — это её разработки. А Тил украл чип Кона и использовал его на Зендере. Они забрали его на Куоре.

Том матерится и помогает мне встать.

Мне страшно надеяться. Некоторые слова Тила… были странными. Что за Страстоцвет? Он говорил не как о цветке, а как о каком-то месте. И ещё он наверняка видел, какое оружие берёт Зендер. Да и кто мог активировать маяк, если не он? Кейда точно не стала бы делать это ради меня.

— Как обстановка на Антеесе? — интересуюсь я.

— Всё хорошо. Я полетел на «Отважном», когда пропала связь с вами. Бел переживала, что вы не вернулись в предполагаемые сроки, — переживала? Да она наверняка места себе не находила. — И вдруг мы поймали сигнал.

— Какой ещё сигнал?

К тому времени, как мы подходим к штурвалу «Отважного», я уже почти прихожу в себя. По крайней мере, последствия применения парализатора начали проходить довольно быстро, как только я встала на ноги и пошла. Но Том не отходит от меня — на случай, если нужно будет подстраховать меня от падения. В кресле пилота сидит Дария. Она смотрит на меня одним из своих типичных взглядов.

— Прошу разрешить… — в голове всё ещё мутно, не могу подобрать слова. Показываю рукой на панель управления.

— Разрешаю, генерал Кел, — отвечает Дария. — У тебя есть план?

— Есть идея.

— Мы получили твой сигнал и забрались в такую даль, что я надеюсь, что это хорошая идея.

— Мой сигнал?

Том показывает сообщение на одном из экранов, пока я опускаюсь в кресло.

Там написано: «Кел. Следуй за звездой». И дальше повторяется то же самое. Снова и снова.

— Что за?..

— У меня была такая же реакция. Как говорится, у гениев мысли сходятся. Мы получили этот сигнал на аварийной частоте, и он привёл нас к тебе. А сам сигнал расшифровывался именно так…

Он наклонился к панели управления и нажал несколько кнопок. На экране появилось изображение цветка. Очень странного цветка. С вытянутыми белыми лепестками, фиолетовой бахромой, напоминающей шипы, и зелёным пропеллером в центре. Причудливый такой, не особо красивый. Я уже где-то видела такие цветы, но не могу вспомнить где.

— Что это за цветок? — спрашиваю я. — Где он растёт?

— Происходит из Первомира, называется Пассифлора или…

Антеес, дворцовые сады, Тил… Он протянул мне один из них, чтобы я понюхала.

— Страстоцвет, — произношу одновременно с Томом.

«Как в Страстоцвете на Куоре», — сказал Тил Зендеру. Что ещё за Страстоцвет на Куоре?

Я начала поиск сразу в трёх направлениях. Первое — корабль Тила и Кейды. Знаю, бессмысленно, но попытаться стоило. Второе — маячок в подвеске. Третье — Страстоцвет и Куоре. Название корабля? Магазина? Бара?

«Его всегда можно было найти в борделе…»

Я стремительно вбиваю в поиск.

— Петра? Зачем ты ищешь бордели? — едва слышно спрашивает Том рядом со мной.

И поиск даёт результаты. Не на Куоре. Даже близко не там. Есть одна станция на орбите одного промышленного мира на границе центрального космического пространства, на которую не распространяется власть Империи. Из-за царящего на ней беззакония её даже переименовали в Дедвуд по одной из легенд Первомира.

И вот на этом Дедвуде есть бордель под названием «Страстоцвет».

В эту же секунду я получаю координаты маячка в подвеске. То самое место.

— Туда, — говорю Дарии. — Нам нужно туда.

***

Это не тюремные камеры, не в обычном понимании. Они больше похожи на собачью конуру: крошечные комнатки без окон, обставленные вычурной мебелью и надёжно запертые. Наконец, я нахожу в одной из них Зендера, растянувшегося на кровати с раскинутыми руками и ногами, взгляд направлен в потолок с отслаивающейся золотой краской. На нём только лишь подобие набедренной повязки и ошейник. И, похоже, его накачали наркотиками.

— О предки, — ахаю я, сжав прутья железной решётки. — Откройте!

На двери висит огромный старинный звонок, похожий на кирпич. Часть специфического антуража. Такой не взломаешь с помощью компьютера.

Собственник борделя суетится с ключами. Раздражённая его медлительностью, я выхватываю связку из его рук, пока Том отталкивает в сторону его самого.

— Я не понимаю… Тот джентльмен оставил весьма чёткие указания. Мы должны были присмотреть за ним. Никто к нему не прикасался. Мы хорошо о нём заботились. Клянусь, мэм, здесь все следуют инструкциям. Товар в идеальном состоянии.

Комментариев (0)
×