Виктория Ли - Блэкторн и мадонна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виктория Ли - Блэкторн и мадонна, Виктория Ли . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виктория Ли - Блэкторн и мадонна
Название: Блэкторн и мадонна
Издательство: Полина
ISBN: ISBN 5-87014-041-2
Год: 1995
Дата добавления: 10 август 2018
Количество просмотров: 226
Читать онлайн

Помощь проекту

Блэкторн и мадонна читать книгу онлайн

Блэкторн и мадонна - читать бесплатно онлайн , автор Виктория Ли

Да, наверное, только у нее хватило ума выехать в такую ночь. Нет, похоже, безумием она грешит не одна: глянув в зеркало заднего вида, Бет заметила свет фар. Ей не верилось, что белобрысый так быстро пришел в себя и бросился за ней. О нем как следует «позаботился» ковбой, успокаивала себя Бет, наблюдая за стремительно приближающейся машиной.

Ковбой? Или кто он там на самом деле? Даже не в том дело, что меховая куртка и кожаная шляпа смотрелись на нем чудно, напротив… Впрочем, какое это имеет значение. Вряд ли они когда-нибудь встретятся… Но его взгляд исподлобья, когда он вручал ей игрушку, почему-то наводил на мысли, что были дни, когда он не только на скотном дворе возился. Борьба с браконьерами и вороватыми скотогонами — вот это, пожалуй, его стиль. Если он вообще ковбой. В чем Бет сильно сомневалась.

Идущая сзади машина поравнялась с ее джипом. Бет вцепилась в руль, не сводя глаз с дороги. «Идиот», — подумала она, когда автомобиль на обгоне пронесся мимо и скрылся в темноте, оставив хвост и без того безумно пляшущих снежинок. «Пижон», — добавила она с завистью, ибо у самой не хватало духа перейти с черепашьей скорости на нормальную.

Так она и ползла, утешая себя тем, что в ближайшем городке она сможет отдохнуть… если вообще здесь есть населенные пункты. Она была очень измождена многодневной дорогой и понимала, что после происшествия в закусочной может запросто поехать не по той дороге. Значит, сейчас она двигалась в никуда… Вздор, отмахнулась от глупых страхов Бет. У столовки не было ни развилок, ни поворотов: езжай либо на юг, либо на север. Они с Джереми выбрали юг, и по пятам у них шел снежный буран.

Бет стряхнула тяжелые мысли, глянула на приборную панель — оснований для тревог не было — и прибавила скорость аж до тридцати пяти километров в час. И тут же поняла, что совершила ошибку, которая едва не стоила ей жизни. Прямо у нее под носом, казалось, из ничего материализовалась замершая машина: она попала передними колесами в яму и стояла, перегородив шоссе. Что и требовалось доказать.

На размышления и ответные действия у нее оставались две секунды. На скорости, пусть предельно низкой, она могла только обвести вокруг бедолаги свой джип буквально в нескольких сантиметрах. Слава Богу, у нее достало ума не трогать тормоза, хотя это было первым стремлением. Разумеется, на таком льду тормозной путь свел бы на нет все ее старания, и ситуация только усугубилась бы… Короче, несколько неприятных мгновений ей все-таки выпало, прежде чем пролетев вперед несколько метров, она остановила джип у обочины.

Ей надо было убедиться, что с Джереми все в порядке. Бет круто обернулась назад, где в гнезде из одеял спал сын. При тусклом свете щитковых лампочек она едва разглядела его пухлую мордашку и крошечные ручки, которые крепко держали любимого Поки. Малыш не открывая глаз, сладко зевнул и поглубже нырнул в теплый ворох тряпичного гнездышка.

Бет рухнула на свое сиденье и только теперь позволила сердцу забиться снова. Однако руки дрожали так, что ей пришлось сунуть их между ног. Выдержка и хладнокровие, на которых она жила последние три дня, вдруг дали брешь.

Она никак не могла прийти в себя. Все произошедшее то живо возвращалось, то рассыпалось по клочкам. О всяких «если бы» Бет приказала себе забыть. Но ведь это была та машина, которая промчалась мимо нее несколько минут назад! Хоть Бет и видела ее на обгоне всего мгновение, но знала — это тот самый тип.

Пристальный взгляд назад ничего ей не дал — темнота да метель. Бет осторожно и медленно развернулась, умоляя Господа Бога о милости к двум безумцам на этой снежной дороге — к себе и к владельцу автомобиля, который она чуть не протаранила.

Почти шагом Бет возвращалась к месту происшествия, на ходу размышляя о благоразумности своих действий.

Вдруг водитель представляет угрозу для нее и для Джереми?

Да, но вдруг там кто-нибудь пострадал?

Разве не научила ее жизнь, что женщина в дороге не должна принимать помощь от незнакомцев и помогать другим?

Да, но если сегодня никто не поедет по этой дороге? Переживет ли водитель ночь? А вдруг там пассажиры? Можно вернуться в закусочную и вызвать помощь.

Нет, нельзя. О закусочной придется забыть.

Можно ехать дальше и в первом же доме позвонить по 911. Да, если этот дом она увидит с дороги, что сомнительно, поскольку снежные стены скрывают все, что находится дальше четырех-пяти метров.

Они замерзнут там. Или в них врежется кто-нибудь, кому повезет меньше, чем ей.

Но имеет ли она право рисковать жизнью сына ради других? Вдруг их ждет что-нибудь ужасное?

Бет отчаянно надеялась избежать худшей участи. Человек, нанятый Стивеном для расправы с ней, скорее всего еще лежит без сознания на полу забегаловки. И потом она всегда может проехать мимо, если почувствует неладное. В снежной пелене показались красные габариты несчастного «Форда». При свете фар она увидела, что из сугроба выбирается человек. Это был ковбой!

Ее охватила паника и смущение: она вспомнила жестокую потасовку в закусочной. От волнения она не справилась с управлением, с перепугу нажала на газ. Джип занесло, так что ковбой едва успел отпрыгнуть. И только в это мгновение Бет озарило: ковбой на ее стороне. Он вывел из игры шпика, которого нанял Стивен, и дал ей возможность сбежать от преследования.

Ведь он ранен по ее вине! А теперь она чуть не переехала его… Явно не заслуженная кара.

Бет пробирал холодный пот. Еле владея собой, она снова сделала разворот и остановила джип возле застрявшего «Форда». В ярком световом пятне фар показался ковбой. Руки в карманах дубленой куртки, шляпа, надвинутая на лоб — он смотрел прямо на нее и ждал, когда она поставит машину на ручной тормоз. А потом медленно подошел к ее джипу. Но Бет в эти последние мгновения успела заблокировать все четыре дверцы и незаметно схватить под курткой пистолет, с которым она в последнее время не расставалась.

Бет никак нельзя было назвать дурой.

Мужчина ждал, когда она откроет окно. Бет сделала это, но приоткрыла только щелочку.

Он заговорил первым.

— Моя машина вышла из строя. Вы не могли бы подбросить меня до ближайшего города?

Так-так. Бет взглянула в темные глаза, которые были на удивление бесстрастны.

— А почему бы мне просто не вытащить ваш «Форд»?

— Это само собой придется сделать, иначе кто-нибудь определенно ткнется в него. На обочине он может преспокойно дождаться утра, но без вашей помощи из сугроба нам не выбраться. — Неожиданный порыв ветра злобно бросил в лицо мужчины пригоршню колючего снега, но он даже бровью не повел. — Ко всему прочему автомобиль сам никуда не двинется. Должно быть поврежден бензопровод. Горючее вытекает.

Комментариев (0)
×