Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл, Дейл Уилмер . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Дейл Уилмер - Выбор Роксаны Пауэлл
Название: Выбор Роксаны Пауэлл
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 289
Читать онлайн

Помощь проекту

Выбор Роксаны Пауэлл читать книгу онлайн

Выбор Роксаны Пауэлл - читать бесплатно онлайн , автор Дейл Уилмер

— Меня не может не беспокоить судьба нашего грузовика, особенно в связи со здешней обстановкой. Вы как-нибудь можете помочь нам в определении места его нахождения, мистер Керк?

Его стратегия была ясна как божий день. Я отлично знала, что Дэн в жизни ни о ком не побеспокоится. Просто он задумал убедить Керка в том, что мы с ним в одном лагере, и таким образом продвинуться к главной цели — остаться на плантации.

Керк сдвинул брови, размышляя. Потом со словами:

— Возможно. Я попытаюсь, — он снял телефонную трубку.

Пока Керк с кем-то разговаривал, я принялась рассматривать бунгало, слегка удивленная его уютом. Жилая комната, в которой мы находились, была довольно большой и занимала, по-видимому, половину первого этажа. Полы из твердых пород дерева были великолепны, как и все остальное, сделанное из дерева. Массивная удобная мебель тикового дерева соответствовала мужскому вкусу. Мне снова стало любопытно, был ли наш хозяин женат. Чувствовалось, что для создания красивого интерьера были приложены немалые усилия: гардины гармонировали по цвету с двумя небольшими коврами, бронзовые электросветильники сочетались с настенными украшениями из того же металла. В комнате стоял шкаф, заполненный книгами, а также бар на колесиках, плотно уставленный бутылками со спиртным. Раздвижные двери вели в небольшую столовую, другая дверь открывалась в прихожую.

Все это производило хорошее впечатление, и отдельные предметы, не гармонировавшие с общим стилем, просто резали глаз. Прежде всего это относилось к уродливым металлическим ставням, предназначенным для защиты окон, и большому обеденному столу, которым можно было подпереть дверь изнутри. Но самым неуместным в комнате казался пулемет системы «Брен», занимавший почетное место на кофейном столике. Рядом — ящик с боеприпасами. Изучая человека, стоявшего у телефона, я не могла решить, какие из этих вещей выражали его суть. Всем своим видом он производил впечатление министра или… убийцы.

Керк повесил трубку и стоял, углубившись в свои мысли, пока Дэн не вернул его к реальности.

— Я переговорил с Тебом Виктором, усадьба которого на краю деревни. Вы, вероятно, видели ее.

— Боюсь, что нет. Мы ехали с поднятой броней, и было трудно что-либо увидеть, — объяснил Дэн.

— Впрочем, не в том суть. Главное, что ваш грузовик там еще не проезжал. Это может кое-что значить… В этом как раз и заключается мерзость чрезвычайного положения: никогда не знаешь, что произойдет в ближайший момент. — Керк пожал плечами. — Хотите выпить? Я хорошо снабжен, как видите.

— Выпить? — переспросила я. — Мы не должны терять ни минуты, если собираемся искать грузовик.

— Это совершенно невозможно, — твердо произнес Керк. — Вскоре наступят сумерки, а в этих местах после захода солнца замирает все.

— В грузовике два моих друга, американца, а вы предлагаете нам рассиживать здесь, попивая вино, когда с ними, возможно, происходит что-то неладное?

Керк взглянул на меня, как бы напоминая, что еще каких-нибудь полчаса назад я подсмеивалась над его страхами. Потом сказал вполне серьезно:

— Если ваши друзья не попали в беду, они скоро доберутся сюда сами. Если же такое произошло, то, что бы мы ни предпринимали, наша помощь уже опоздала. К тому же это крайне опасно. Так как насчет напитков?

— Какое значение имеет небольшая опасность для нас самих, когда наши друзья… — начала я, но Дэн аккуратно нейтрализовал меня:

— Благодарю вас, мистер Керк, немного спиртного будет очень кстати. Подойдет любой напиток из имеющихся в наличии. Рокси, не переживай, нам не о чем беспокоиться. Если честно, разве ты можешь представить себе, что с Джи Ди или Норджем что-то стряслось?

Честно говоря, теперь я это запросто могла представить. Окружающая обстановка начинала действовать мне на нервы, но, видя, что осталась одна против двоих, я уселась в тиковое кресло и с сарказмом заявила:

— О, я беспокоюсь совсем не о них! Дело в том, что в грузовике находится весь мой гардероб.

Предложение Керка выпить я отклонила, так как не была настроена принимать от него что-либо вообще. В результате я обрекла себя на роль ворчливого наблюдателя за тем, как те двое наслаждаются напитками.

— Должен сказать, теперь слишком поздно думать о возвращении в Куала-Лумпур, и вам придется смириться с мыслью о том, что вы заночуете здесь, — спустя некоторое время сказал Керк.

— Чудесно! — обаятельно улыбнулся Дэн. — Но не очень-то рассчитывайте избавиться от нас утром, мистер Керк. Утром вы обнаружите, что мы нравимся вам еще больше, чем сейчас.

Керк лишь приподнял свои густые брови. Удивительно, но, когда тебе человек не нравится, твое внимание, как правило, почему-то концентрируется именно на том, что тебе наиболее неприятно в нем. У Керка это были брови. У меня возникло непреодолимое желание повыдергивать их волосок за волоском. Но самым странным было то, что я не могла оторвать глаз от его лица.

Дэн рассматривал серебряную чашу, стоящую на книжном шкафу, — явно спортивный приз.

— Вы играете в бадминтон, мистер Керк?

— Немного. Как вам, видимо, известно, эту игру придумали в здешних краях. А вы, мистер Лэндис?

— Как и вы, немного.

Я знала, насколько наигранной была скромность Дэна. В бадминтоне он был настолько же хорош, как и в теннисе, а это означало, что он был превосходен. Я конечно же поняла, к чему он клонит.

— Могу сыграть с вами, — продолжил Дэн. У Керка проявились первые признаки интереса к нам как к людям:

— Правда? Корт у меня за домом. Боюсь, он немного зарос. С тех пор, как введено чрезвычайное положение, у меня возникли трудности с партнерами. Может быть… — тут снова зазвонил телефон, прервав его.

Когда Керк поднялся, чтобы ответить, Дэн победоносно подмигнул мне, что означало: «распаковывай чемоданы, бэби, мы остаемся». Практически я уже могла записывать счет. Керку, конечно, будет позволено выигрывать, по крайней мере, в большинстве случаев, но матч будет носить довольно напряженный характер, чтобы у Керка не охладел к нему интерес. На миг я почувствовала отвращение к ухищрениям Дэна, но уже в следующий подумала: а почему, собственно, и нет. В конце концов, на чьей я стороне?

— Это был Теб Виктор, — сказал Керк, кладя трубку на рычаг. — Ваш грузовик только что миновал его усадьбу.

— Отлично! — воскликнул Дэн. — Что я тебе говорил, Рокси? Ничто не остановит этих парней: ни снег, ни дождь, ни ночная тьма.

Керк все еще выглядел озабоченным. И когда я вопросительно посмотрела на него, он, как бы извиняясь, усмехнулся.

— Сторож Теба пытался криком остановить их, но безуспешно. Теперь у меня закралось сомнение, были ли это ваши друзья.

Комментариев (0)
×