Луи Даниэль - Ведьма с Пятой Авеню

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луи Даниэль - Ведьма с Пятой Авеню, Луи Даниэль . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Луи Даниэль - Ведьма с Пятой Авеню
Название: Ведьма с Пятой Авеню
Издательство: Написано пером
ISBN: 978-5-905636-97-4
Год: 2013
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 424
Читать онлайн

Помощь проекту

Ведьма с Пятой Авеню читать книгу онлайн

Ведьма с Пятой Авеню - читать бесплатно онлайн , автор Луи Даниэль

— Ты влюблен в меня? — тихо спросила она, подойдя к Эндрю почти вплотную.

— Что?

— Ты любишь меня? — спросила она.

— Да. Даже больше, чем ты можешь себе представить, — наконец признался он.

Ивива медленно провела рукой по его волосам.

— Ты видишь ту узкую тропинку? — спросила она, указывая на поворот. — Там Джонатан признался мне в любви. Он оказался шантажистом и убийцей. Пройдешь еще немного и увидишь палатку с хот догами. Их я ела вместе с Антоном, когда мы были почти нищими.

Эндрю задумался.

— Я не понимаю тебя, — наконец, сказал он.

— Это место наполнено воспоминаниями. Одновременно радостными и грустными моментами моей жизни. Мне нужно время, чтобы немного оправиться. До тех пор я не смогу полюбить кого-то еще.

— Это значит отказ? — грустно заключил Эндрю.

— Нет, это значит, что мне нужно время. Ты хороший человек. Возможно, даже слишком. Просто дай мне то, что я прошу.

— Я готов ждать столько, сколько нужно.

— Спасибо, — Ивива легко коснулась губами его щеки. — До встречи, Эндрю.

Он никогда не забудет этот легкий поцелуй. Поцелуй доверия. А она никогда не забудет нежное прикосновение его руки.

Меган Стилл прекрасно знала, что если сама не приложит усилия в поисках бывшего любовника Роберта, то может навсегда забыть о своем брильянтовом колье. По большому счету Меган плевала на деньги, поскольку их можно заработать. Но вот колье, купленное на первые пятьдесят тысяч долларов, она никогда бы не простила. Для нее оно значило больше, чем просто украшение — это символ перехода из среднего класса в элиту. То, что отличает ее от простых смертных. То, что не могут позволить себе большинство людей. Но Меган может и никто не смеет лишать ее этого права.

Через день после ограбления, Меган подняла на уши весь Нью-Йорк, начиная от очень благодарного банкира, ежедневно посылавшего ей швейцарский шоколад и заканчивая окружным прокурором. К тому же Роберт по описанию вполне походил на брачного афериста, разыскиваемого в десяти штатах. Не прошло и получаса, как раздался звонок. Звонил мистер Эвернет, ищейка начальника полиции Нью-Йорка. Роберта нашли. Он находился в том самом подпольном казино, в которое водил Меган на свидание. Проигрывал украденное в рулетку. Меган бросилась по указанному адресу, прихватив с собой целый полицейский кортеж и пару костоломов для личной охраны.

Железная дверь сдалась спустя всего пару минут после того, как вышибала наотрез отказался открыть. Признаться, Меган сама была готова выломать ее — настолько ей хотелось вернуть любимую вещицу.

Заложили взрывчатку. Дверь с грохотом рухнула на бетонные ступени, поднимая пыль. Ее тут же убрали с прохода. Меган вошла первой. Спереди ее закрывала охрана. Следом спускался целый отряд полицейских. Они оказались в главном зале казино, наполовину пустом — в таких местах всегда есть запасной выход на случай непредвиденных облав.

— Где Роберт? — Меган была в ярости.

Все кто остался на месте молчали.

— Я повторяю. Где Ро-берт?

— Кто это такой? — выкрикнул кто-то из толпы. — Здесь нет никакого Роберта!

— Я знаю, что он здесь или, по крайней мере, был.

Со стороны черного хода стали появляться люди. Те, кого задержали окружившие здание полицейские. Среди них находился и мелкий воришка.

Меган с ненавистью посмотрела на него. Его глаза выражали невообразимый ужас. Меган медленно подошла к нему и ударила кулаком в глаз. Пытаясь увернуться, Роберт потерял равновесие и чуть не упал. Во всяком случае, кулак Меган достиг цели.

— Взять его! — скомандовала она.

Полицейские его тут же скрутили.

— Ай, больно! Отпустите! Какое вы имеете право? — кричал и вырывался Роберт, но тщетно.

— Боже, ну замолчи ты, наконец! — закатила глаза Меган. — Где мое колье?

— Какое колье?

— То, которое ты позавчера у меня украл! Или ты не помнишь?

— Я ничего у тебя не крал! Меня позавчера вообще не было в городе! — пытался оправдаться Роберт.

— Обыщите его! — приказала Меган.

Двое парней принялись шарить по карманам. Они нашли только пять тысяч долларов, ключи от машины и водительское удостоверение.

— Это все? — удивилась она. — Что ж, тогда посмотрите в зале. Если потребуется, переверните здесь все, но найдите!

Незамедлительно начался обыск всего казино. Искали везде: переворачивали стулья, выворачивали карманы крупье, вскрывали кассы и «одноруких бандитов». Сняли даже колесо у рулетки. Колье нашлось под одним из игровых столов.

Да, это оно!

Меган повсюду узнает сверкание любимых бриллиантов. Она как никто другой знала каждый камушек, инкрустированный в свое любимое украшение. Впрочем, как и любая женщина.

— Это собственность казино! — воспротивился крупье, когда Меган достала колье из-под стола.

— Да неужели? — саркастично улыбнулась она и обратилась к Роберту. — Вы имеете право хранить молчание, имеете право на адвоката. Если у вас нет денег на адвоката, а я уверена, что у вас их нет, то мы предоставим вам государственного. Все, что вы скажете, может использоваться против вас в суде. И запомни, Роберт, никогда не связывайся с Мег.

— Мы еще встретимся, детка, — крикнул он на прощание, прежде чем его увели. Так Меган Стилл отвоевала то, что принадлежало ей, и наказала своего обидчика в лице бывшего любовника. Она умела отстаивать свою правоту. На это способны только сильные люди, а им, как известно, рано или поздно открываются любые двери.

Ивива Блейк жутко не любила больницы.

Прежде всего, из-за ужасного запаха медицинского спирта, стерильных бинтов и лекарств. Ивива с детства его терпеть не могла. Когда мать в первый раз привела ее в больницу, Ививу чуть не стошнило. С тех пор в этом заведении она появлялась крайне редко. Для нее каждое посещение становилось чем-то вроде путешествия в параллельный, или как его называла Ивива, «стерильный» мир. То, что для многих стало обыденностью, для Ививы оказалось чем-то совершенно новым и неизведанным. Как для ребенка, впервые увидевшего какую-нибудь занятную вещицу.

Во-вторых, она не хотела смотреть на стариков или просто больных людей, особенно инвалидов. Они нагоняли на нее тоску. Ивива хотела помочь, но не могла. Поэтому она старалась не замечать их, чтобы потом бесконечно не думать об этих несчастных.

С тех пор как у Аманды начались проблемы со здоровьем, Ивива стала постепенно привыкать к этому месту: белые халаты перестали казаться ей чем-то из другого мира, да и запах больше не вызывал особого отвращения. Вмиг все вокруг превратилось в серое и однообразное.

Комментариев (0)
×