Мелани Милберн - Свадебная шарада

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мелани Милберн - Свадебная шарада, Мелани Милберн . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Мелани Милберн - Свадебная шарада
Название: Свадебная шарада
Издательство: Центрполиграф
ISBN: нет данных
Год: 2012
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 262
Читать онлайн

Помощь проекту

Свадебная шарада читать книгу онлайн

Свадебная шарада - читать бесплатно онлайн , автор Мелани Милберн
1 ... 5 6 7 8 9 ... 34 ВПЕРЕД

Джейд многое знала об истории рода Саббатини, поскольку часто общалась с этим семейством на протяжении долгих лет. Ее отец-австралиец подружился с Сальваторе, когда был всего лишь начинающим бухгалтером. С помощью своего итальянского друга он создал небольшую консультационно-аудиторскую фирму, которая со временем стала одной из самых престижных в Европе.

Как Ник и его братья, Джейд выросла среди роскоши и знаменитых людей.

Мать Джейд, Гарриет, была известной лондонской тусовщицей, которая умерла от передозировки наркотиков, когда ее дочери было всего пять лет. Было это самоубийство или несчастный случай, ни Джейд, ни ее брат, Джонатан, так и не узнали.

Джейд взяла меню и закусила нижнюю губу, сосредоточенно его разглядывая. Она ненавидела питаться вне дома и всячески избегала походов в ресторан. Молодая женщина до сих пор помнила, сколько негативной информации выплеснулось на страницы газет, когда в возрасте пятнадцати лет она легла в специализированную клинику, так как ее вес упал до критической отметки. Когда ей исполнилось восемнадцать, она оказалась в той же клинике. Это случилось после трагической гибели Джонатана. А теперь она сидит, уставившись на меню, и не знает, что заказать, поскольку не может прочесть ни строчки. Но Ник не должен ни о чем догадаться.

Джейд почувствовала на себе его тяжелый взгляд. Она подняла глаза и закрыла меню.

— Что ты закажешь? — поинтересовалась она.

— Феттучини с крабами на закуску и, возможно, телятину на горячее, — сказал он. — А ты?

Джейд облизнула пересохшие губы.

— Почему бы тебе не сделать заказ за меня? — предложила она, откладывая меню в сторону. Такова была ее обычная тактика. — Ты, похоже, хорошо знаешь этот ресторан. Я не привередлива.

Ник иронично выгнул бровь, глядя на нее:

— Нет?

— За прошедшие годы я через многое прошла, Ник, — заявила Джейд, сурово посмотрев на него. — Я не собираюсь смущать тебя тем, что меня вырвет после заказанной тобой еды сразу же, как только ты повернешься ко мне спиной.

Между его бровей залегла морщинка.

— Я не предлагаю тебе отраву, — заверил ее Ник. — Но причина твоего поведения мне более-менее ясна. Трудно потерять мать в столь юном возрасте, а потом и брата.

— Я бы не хотела говорить об этом. Они умерли. А жизнь продолжается.

Прибывший официант принял заказ, а когда он ушел, Ник задумчиво сжал губы и. продолжил пристально изучать Джейд. Она начала чувствовать себя неким экспонатом, оказавшимся под мощным микроскопом.

— Ты часто видишься с отцом? — спросил он.

Джейд поигрывала ножкой бокала с шампанским, старательно избегая его взгляда.

— Иногда он заезжает со своей подружкой, — глухо проговорила она. — Последняя из его любовниц всего на год или на два старше меня. Я думаю, они в конечном итоге поженятся. Папа хочет, чтобы у него родился сын, который заменит ему Джонатана. Он твердит об этом уже много лет.

Ник уловил страдальческие нотки в ее хладнокровном заявлении:

— Ты никогда не была по-настоящему близка с отцом, не так ли?

Джейд покачала головой, упорно глядя в сторону:

— Мне кажется, я слишком напоминаю ему свою мать.

— А ты помнишь ее? — спросил он.

Джейд вздохнула и грустно улыбнулась. Ее нефритово-зеленые глаза мгновенно засияли.

— Она была такой красивой, — произнесла она мечтательным тоном, затем взяла бокал и повертела его в руках, разглядывая пузырьки в шампанском. — Мама была очень ухоженной, от нее божественно хорошо пахло — медом и жасмином, нагретым лучами солнца. — Она поставила бокал и принялась обводить пальцем его контуры, продолжая говорить: — Гарриет была очень любящей матерью. Она не могла пройти мимо Джонатана и меня, не заключив нас в крепкие объятия. Она читала мне книги, и я любила ее слушать. Я могла часами наслаждаться звуками ее голоса…

Наступило молчание.

Джейд снова вздохнула, подняла бокал и покрутила его, прежде чем сделать небольшой глоток. Затем поставила бокал на стол, слегка поморщившись, словно баснословно дорогое шампанское пришлось ей не по вкусу.

— Мама любила нас. Действительно любила. Я никогда в этом не сомневалась. Ни минуты.

Нику было мало что известно о смерти Гарриет Соммервилл. Ходили слухи о самоубийстве, на которое та решилась после того, как ее любовник отказался бросить жену. Поговаривали также, что отец Джейд, Кит Соммервилл, не был идеальным мужем и отцом, но очень трудно понять, что является правдой, а что выдумкой.

Репортеры, конечно, использовали слухи в своих интересах: чем громче скандал, тем выше продажи. Ник и его братья не понаслышке знали, что это такое.

Было в Джейд нечто, бесконечно интригующее его. На протяжении многих лет через равные промежутки времени она появлялась на крупных светских мероприятиях, разодетая в пух и прах, и позировала перед объективами камер, заигрывая с папарацци. Ник так и не смог понять, какова настоящая Джейд Соммервилл.

— Терять одного из родителей очень тяжело, — сказал он, нарушая мучительное молчание. — После того как мой отец попал в аварию, я был выбит из колеи. Увидев его в таком состоянии… — Он вздрогнул, вспоминая те ужасные дни. — Еще вчера он был здоров, а сегодня погрузился в кому. — Ник пригладил волосы. — Как ни прискорбно, все почувствовали облегчение, когда он умер. Никто не хотел признаваться в этом, но так было. Он сам не захотел бы жить с обширным повреждением головного мозга.

Джейд с сочувствием посмотрела на него.

— Ты очень похож на отца, — мягко заметила она. — Я полагаю, многие тебе об этом говорили. Он терпеть не мог быть кому-то обязанным.

Ник криво усмехнулся, поднимая бокал:

— Мои родители поженились по расчету. Немногие об этом знают. Моя мать полюбила отца сразу после свадьбы. Они жили более или менее хорошо, пока не умерла Кьяра. Отец обожал свою дочь. У него росли три сына, но дочь стала для него всем. — С глухим стуком он поставил бокал на стол, отводя взгляд в сторону. — Потеряв Кьяру, отец решил, что наказан Богом за то, что недостаточно сильно любил жену и сыновей.

— Каждый человек реагирует на горе по-своему, — тихо сказала Джейд.

Ник принялся вертеть бокал в руках:

— Я похож на своего отца тем, что очень не люблю, когда мне указывают, что надо делать или не делать. По этому поводу у меня постоянно происходили стычки с дедом. Я думаю, именно поэтому Сальваторе составил такое завещание.

— Но сейчас ты исполняешь его волю, — равнодушно заметила она. — Через год ты будешь свободен. Ты получишь наследство и займешься тем, чем хочешь.

1 ... 5 6 7 8 9 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×