Ричард Докинз - Самое грандиозное шоу на Земле

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ричард Докинз - Самое грандиозное шоу на Земле, Ричард Докинз . Жанр: Биология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Ричард Докинз - Самое грандиозное шоу на Земле
Название: Самое грандиозное шоу на Земле
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 13 февраль 2019
Количество просмотров: 425
Читать онлайн

Помощь проекту

Самое грандиозное шоу на Земле читать книгу онлайн

Самое грандиозное шоу на Земле - читать бесплатно онлайн , автор Ричард Докинз

144

«И сказал мне: изреки пророчество на кости сии и скажи им: „Кости сухие! Слушайте слово Господне! Так говорит Господь Бог костям сим: вот, Я введу дух в вас, и оживете. И обложу вас жилами, и выращу на вас плоть, и покрою вас кожею, и введу в вас дух, и оживете, и узнаете, что Я Господь. Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею“» (Книга пророка Иезекииля, 37:4–7). — Прим. пер.

145

У млекопитающих это одна кость. У рептилий челюсть устроена сложнее, и за этим стоит поразительная история, которая, увы, в книге не поместилась. С удивительной даже для эволюции ловкостью комплекс небольших костей нижней челюсти рептилий переместился в ухо млекопитающего, где он образует сложный аппарат для передачи звука от барабанной перепонки во внутреннее ухо.

146

Я считаю своих читателей людьми более образованными, чем автор Книги Левит. В главе 11, стихах 13–19 приведен длинный перечень нечистых птиц, который начинается с орла, а заканчивается почему-то летучей мышью: «Аист, и цапля по роду ее, и удод, и летучая мышь». Зачем считать птиц или других животных «нечистыми» — отдельный вопрос. Эта практика существует во многих религиях.

147

Биологи часто приводят растительный гемоглобин в качестве примера возможного заимствования растениями ДНК животных. На корнях растений семейства бобовых расположены узелки, где живут бактерии, усваивающие атмосферный азот. Поэтому фермеры часто сажают бобовые, например клевер или горошек. Это обогащает почву азотом, особенно если запахивать всходы клевера. Узелки имеют красноватый оттенок, поскольку содержат вариант гемоглобина, схожий с молекулой, переносящей кислород в нашей крови. Гены, ответственные за производство гемоглобина, находятся в геноме растения, а не бактерий. Однако гемоглобин важен для бактерий, которым нужен кислород, так что, вероятно, это часть контракта: пристанище и гемоглобин в обмен на азот. Для нас привычно связывать гемоглобин с кровью, поэтому естественно предполагать, что растения заимствовали этот ген у бактерий, что было бы очень разумно для растений. Однако молекулярно-биологические исследования показали, что гены гемоглобина — аборигены генома растений.

148

В тазу некоторых динозавров располагался ганглий, сопоставимый по размеру с головным мозгом. Этот факт сподвиг американского сатирика Берта Лестона Тэйлора (18661921) на сочинение остроумного стихотворения:

…Мозгов был двойной комплект,
И они занимали такие места:
Один в голове, как у всех,
Второй — у начала хвоста.
Этот зверь мог сказать о себе самом,
Что всегда был крепок задним умом…

149

Томпсон был одним из самых блестящих энциклопедистов всех времен. Его аристократический английский вызывал всеобщее восхищение. Он публиковал работы по математике и филологии, служил профессором естествознания в старейшем шотландском университете. Его книга украшена цитатами, которые он не считал нужным переводить на английский: на латыни, греческом, немецком, французском и окситанском (последние он, правда, перевел на французский).

150

Строго говоря, две фигуры гомеоморфны, если одну из них можно преобразовать в другую без разрывов и новых соединений.

151

Хаксли, Томас Генри (1825–1895) — биолог, за активную продарвиновскую позицию прозванный «бульдогом Дарвина». Олдос Хаксли (1894–1963) — писатель. — Прим. ред.

152

Пер. К. Тимирязева. — Прим. ред.

153

Sarich and Wilson (1967).

154

Penny et al. (1982).

155

Возможно, слова «все живущие существа» нуждаются в уточнении. В предыдущих разделах этой главы мы узнали, что растения и животные свято исповедуют принцип «не брать в долг». Бактерии его не придерживаются. Среди бактерий (и архебактерий, которые сходны с бактериями, но не являются их близкими родственниками) заимствование генов широко распространено. В отличие от животных, обменивающихся ДНК в ходе полового размножения в рамках вида, бактерии используют принцип «копипейст» для обмена фрагментами ДНК даже между дальними родственниками. Для животных и растений высказывание «одно древо жизни» вполне справедливо. Если принимать в расчет бактерий, все значительно осложняется. Как сказал мой коллега, философ Дэн Деннет, древо жизни животных — раскидистый дуб, а у бактерий — что-то вроде фикуса. Для них древо жизни нужно строить отдельно по каждому гену независимо от вида бактерий. Дарвину это понравилось бы.

156

www.zo.utexas.edu/faculty/antisense/DownloadfilesToL.html.

157

Когда я прочитал по совету деда-инженера книгу С. Ф. Томпсона о математике «Вычисления без проблем», меня поразили слова автора: «е — это число, которое нельзя забывать». Удобство числа е для определения дарвина заключается в том, что значение получается простым вычитанием натуральных логарифмов. Для единицы скорости эволюции предлагались и другие названия, например, холдейн.

158

Меня однажды назвали ультрадарвинистом, что, против ожидания критика, меня не оскорбило.

159

«Вырожденный» — не значит «избыточный» (еще один термин из теории информации). Избыточный код — это код, в котором сообщение передается несколько раз (например, сообщение «Она женщина-самка» трижды передает информацию о половой принадлежности). Избыточность позволяет справиться с потерями при передаче информации. Вырожденный код — такой код, в котором несколько слов обозначают один и тот же предмет. Например, в генетическом коде оба «слова» CUC и CUG означают «лейцин», так что мутация CUC в CUG не приносит изменений. Это и называется «вырожденный».

160

Dawkins (2004).

161

Darwin (1872), 95, 96, 97.

162

Пер. Н. Калашникова. — Прим. ред.

163

Sibson (1848).

164

Pringle (1948).

165

Личинки муравьев, которые должны стать матками, питаются специальными выделениями желез на голове рабочих-нянь. Очень важно, что различие между маткой и рабочими определяется средой, а не генами. Почему — я подробно рассказал в «Эгоистичном гене».

166

А не троглодит — он не столь экстравагантен.

167

Это особенно верно для мутаций с выраженным эффектом. Представьте себе сложный механизм, например радиоприемник или компьютер. Макромутация — это как ударить его ногой или выбрать наугад провод, выдернуть его и включить в другое место. Возможно, механизм после этого и вправду станет лучше работать, но это вряд ли. Микромутация — это как подправить один резистор или чуть изменить форму колесика настройки. Чем меньше мутация, тем ближе к 50 % вероятность успеха.

168

Helmholtz (1881), 194.

169

Helmholtz (1881), 201.

170

Этот же пример предпочитает мой коллега Джерри Койн. В книге «Почему эволюция истинна», которую я настоятельно рекомендую прочитать, он подробно разобран.

171

Harrison (1980).

172

Не путать с Майклом Дентоном, также австралийцем, любимцем креационистов, которые упустили из виду, что в своей второй книге «Судьба природы» Дентон отказался от антиэволюционных взглядов, правда, сохранив религиозность (M. Denton, Nature’s Destiny (New York: Free Press, 2002).)

173

Darwin (1887b).

174

C. S. Pittendrigh, Adaptation, natural selection, and behavior / In: A. Roe and G. G. Simpson, eds, Behavior and Evolution (New Haven: Yale University Press, 1958).

175

http://www.petsdo.com/blog/top-twenty-20-fastest-land-animals-including-humans.

176

«Тесла моторс» (Tesla Motors) — американская компания, основанная в 2008 году и ориентированная на производство электромобилей. — Прим. ред.

177

Dawkins and Krebs (1979).

178

Cott (1940), 158–9.

179

Что за оксюморон!

180

Пер. М. Цубиной. Фрагмент в квадратных скобках в русском издании 1950 г. отсутствовал. — Прим. ред.

Комментариев (0)
×