Зигмунд Фрейд - Большая книга психоанализа. Введение в психоанализ. Лекции. Три очерка по теории сексуальности. Я и Оно (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зигмунд Фрейд - Большая книга психоанализа. Введение в психоанализ. Лекции. Три очерка по теории сексуальности. Я и Оно (сборник), Зигмунд Фрейд . Жанр: Психология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Зигмунд Фрейд - Большая книга психоанализа. Введение в психоанализ. Лекции. Три очерка по теории сексуальности. Я и Оно (сборник)
Название: Большая книга психоанализа. Введение в психоанализ. Лекции. Три очерка по теории сексуальности. Я и Оно (сборник)
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 5 март 2020
Количество просмотров: 215
Читать онлайн

Помощь проекту

Большая книга психоанализа. Введение в психоанализ. Лекции. Три очерка по теории сексуальности. Я и Оно (сборник) читать книгу онлайн

Большая книга психоанализа. Введение в психоанализ. Лекции. Три очерка по теории сексуальности. Я и Оно (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Зигмунд Фрейд

Вчера перед судом в Леопольдштатте К. отрицала, что знает М., а об интимных отношениях уж не может быть и речи. Однако свидетельница Альбертина М. показала, что неожиданно застала К., когда она целовала мужа пострадавшей.

Допрошенный при первом разборе дела в качестве свидетеля М. отрицал тогда интимные отношения с обвиняемой. Вчера судье было представлено письмо, в котором свидетель отказывается от своего показания на первом разбирательстве дела и сознается, что до июня месяца поддерживал любовную связь с К. При первом разборе он только потому отрицал свои отношения с обвиняемой, что она перед разбором дела явилась к нему и на коленях умоляла спасти ее и ничего не говорить. “Теперь же, – пишет свидетель, – я чувствую потребность откровенно сознаться перед судом, так как я сломал левую руку, и это кажется мне наказанием Божьим за мое преступление”. Судья установил, что срок преступления прошел, после чего пострадавшая взяла жалобу обратно, а обвиняемая была оправдана».

25

Третье в сравнении. – Прим. ред. перевода.

26

Пусть недостало сил, похвалы достойно усердие (Публий Овидий Назон). – Прим. ред. перевода.

27

О другом напрашивающемся толковании этой тройки у бездетной женщины я не упоминаю, так как настоящий анализ не дал этого материала.

28

Юридический термин, означающий оговариваемое условие (в договоре). – Прим. ред. перевода.

29

Продовольственные магазины фирмы, перед которыми в военное время стояли очереди покупателей. – Прим. нем. изд.

30

Ср.: «Тотем и табу». – Прим. ред. перевода.

31

Бессознательных идей (франц.). – Прим. пер.

32

Речевым оборотом (франц.). – Прим. ред. перевода.

33

Тулуз Э. Эмиль Золя, медико-психологическое исследование. Париж, 1896.

34

Высших дегенератах (франц.). – Прим. ред. перевода.

35

Раннее слабоумие (лат.) – одно из названий шизофрении. – Прим. ред. перевода.

36

Речевым оборотом (франц.).

37

Вещь вещи рознь (франц.). – Прим. пер.

38

До абсурда (лат.). – Прим. пер.

39

Ср. работу Фрейда «Фетишизм» (1927е).

40

Букв.: «контрзаполнения» [энергией]. В английском языке эквивалентом является «антикатексис». – Примеч. ред. перевода.

41

Подобно животным (лат.) – Прим. ред. перевода.

42

Соглашение (лат.) – Прим. пер.

43

Сексуальной жизни (лат.). – Прим. пер.

44

В немецком языке «боязливый» (angstlich) – прилагательное от слова «страх» (Angst). В современной психологической литературе это слово зачастую переводится как «тревожный». Мы сочли возможным в настоящем издании перевести это слово как «боязливый», так как Фрейд употребляет это слово в более общем значении (склонный к страху «вообще», а не только к беспредметному страху, каким является тревога). – Прим. ред. перевода.

45

В современной психологической литературе для обозначения этого понятия употребляются термины «тревога», «тревожность». – Прим. ред. перев.

46

Прерванный половой акт (лат.) – Прим. пер.

47

«Контрзаполнении» [энергией].

48

Перевод В. Левика.

49

Бред преследования (лат.). – Прим. ред. перевода.

50

Внушаемости (франц.). – Прим. ред. перевода.

51

Самостоятельным (лат.) – Прим. пер.

52

В суть дела (лат.). – Прим. пер.

53

На малоценном объекте (лат.). – Прим. ред. перевода.

54

По-немецки Freund – друг. – Прим. пер.

55

«Не ясно» – слова, с которыми древнеримский судья воздерживался от суждения. – Прим. ред. перевода.

56

В литературе по психиатрии рассматривается как один из вариантов бреда преследования. – Прим. ред. перев.

57

Перевод М. Михайлова.

58

По зрелом размышлении (англ.). – Прим. пер.

59

Перевод Н. Славятинского.

60

Довольно! (англ.). – Прим. пер.

61

Сколько голов – столько умов (лат.). – Прим. пер.

62

Терпимы (англ.) – Прим. пер.

63

Первый среди равных (лат.) – Прим. пер.

64

Перевод Г. Сильман

65

Так мне сообщили об этом в первый год войны из достоверных источников.

66

Это предисловие начиная с 1920 года было опущено.

67

Во всех последующих изданиях звездочек снова не стало.

68

Такое сопротивление навязчивости инверсии может составить условие, благоприятствующее терапевтическому воздействию посредством суггестии или психоанализа.

69

С разных сторон справедливо подчеркивалось, что автобиографические сведения инвертированных о времени возникновения их склонности к инверсии недостоверны, поскольку они могли вытеснить из памяти проявления своих гетеросексуальных ощущений. Психоанализ подтвердил это подозрение в отношения ставших ему доступными случаев инверсии и коренным образом изменил их анамнез благодаря устранению детской амнезии.

70

С какой осторожностью необходимо ставить диагноз дегенерации и сколь несущественное практическое значение он имеет, можно заключить из рассуждений Мёбиуса (1900): «Если окинуть взором обширную область вырождения, которую мы здесь отчасти осветили, то сразу становится видно, что постановка диагноза “вырождение” имеет весьма малую ценность».

71

С выразителями идеи «уранизма» следует согласиться в том, что некоторые из самых выдающихся людей, о которых у нас вообще есть сведения, были инвертированными, возможно, даже абсолютно инвертированными.

72

При рассмотрении инверсии патологическая точка зрения отделена от антропологической. Это изменение остается заслугой И. Блоха (1902–1903), который настоятельно подчеркивал факт распространения инверсии в древних культурах.

73

Ср. последние подробные описания соматического гермафродитизма: Таруффи (1903) и работы Нойгебауэра в нескольких томах ежегодника «Jahrbuch für sexuelle Zwischenstufen».

74

J. Halban (1903).

75

Первым, кто привлек для объяснения инверсии бисексуальность, по-видимому, был Э. Глей, который еще в январе 1884 года опубликовал статью в «Revue philosophique». Примечательно, впрочем, что большинство авторов, сводящих инверсию к бисексуальности, придают значение этому моменту не только в отношении инвертированных, но и всех нормальных людей и, следовательно, понимают инверсию как результат нарушенного развития. Так, например, Шевалье (1893). Краффт-Эбинг (1895 [10]) говорит о том, что имеется множество наблюдений, «из которых следует по меньшей мере возможное существование этого второго центра (неразвившегося пола)». Доктор Ардуин выдвигает положение: «В каждом человеке имеются мужские и женские элементы только – соответственно принадлежности к тому или другому полу – одни несоразмерно более развиты, чем другие, если речь идет о гетеросексуальных людях…» Для Г. Германа не подлежит сомнению, «что в каждой женщине содержатся мужские зародыши и свойства, в каждом мужчине – женские» и т. д. Затем, в 1906 году, В. Флисс заявил о своем праве собственности на идею бисексуальности (в смысле двуполости).

76

Хотя психоанализ до сих пор не дал объяснения происхождению инверсии, он все же открыл психический механизм ее возникновения и существенно расширил спектр рассматриваемых вопросов. Во всех исследованных случаях мы установили, что лица, ставшие впоследствии инвертированными, в первые годы своего детства прошли через стадию весьма интенсивной, но кратковременной фиксации на женщине (большей частью на матери), после преодоления которой они идентифицируют себя с женщиной и выбирают самих себя в качестве сексуального объекта, то есть, исходя из нарцизма, ищут молодых и похожих на них самих мужчин, которых хотят любить так, как любила их мать. Далее, мы часто обнаруживали, что якобы инвертированные отнюдь не были безразличными к очарованию женщины, а постоянно транспонировали на мужской объект возбуждение, вызванное женщиной. Таким образом, они всю свою жизнь воспроизводили механизм, посредством которого у них возникла инверсия. Их навязчивое стремление к мужчине оказывалось обусловленным их беспокойным бегством от женщины.

Комментариев (0)
×