Гордон Фи - Экзегетика Нового Завета

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гордон Фи - Экзегетика Нового Завета, Гордон Фи . Жанр: Религиоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гордон Фи - Экзегетика Нового Завета
Название: Экзегетика Нового Завета
Автор: Гордон Фи
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 194
Читать онлайн

Помощь проекту

Экзегетика Нового Завета читать книгу онлайн

Экзегетика Нового Завета - читать бесплатно онлайн , автор Гордон Фи
1 ... 26 27 28 29 30 ... 34 ВПЕРЕД

Иногда, конечно, объяснения с помощью грамматики могут оказаться очень полезными. Слою γάρ (ибо) в 1 Петра 2:25, например, может быть истолковано как явно объяснительное, и поэтому слово «исцелились» из стиха 24 — это, вероятно, метафора спасения, а не указание на физическое исцеление. Подобным же образом иногда можно объяснить разницу между субъектным и объектным генитивом, чтобы сила вашего толкования могла быть более ощутима (см. П. 3.3.1). Слою γάρ в Марка 9:49 можно трактовать по–разному. Вероятно, было бы уместным указать (возможно, ю введении к проповеди), что, используя это слово, Марк, несомненно, намеревался связать эти изречения с предшествующим текстом, но то, что именно означает эта связь, все же не совсем ясно; позже, в проповеди, после того как вы дадите собственную интерпретацию этого текста, вы можете снова прокомментировать, каким образом эти изречения можно рассматривать как продолжение предшествующих изречений.

2.3. Составьте перечень ключевых терминов.

Здесь вам нужно вернуться к списку в 1.4, выше, и снова обдумать его, на этот раз с точки зрения ключевых слов, которые, возможно, придется объяснять в проповеди. Например, ваш подготовительный перечень к тексту 1 Петра 2:18–25, вероятно, должен включать следующие слова (по RSV): слуги, перенесение, страдать, похвала, призваны, пример, древо, раны, исцелились, Пастырь, Блюститель. И в этом случае вам понадобится отыскать особые оттенки всех этих слов для текста вашего отрывка, но вы не обязательно должны объяснять все в проповеди. Например, вероятно, будет важно указать, что хотя слово о ικέτης означает домашнего слугу, такими слугами почти всегда были рабы; и вероятно, людям будет интересно узнать и о том, что μώλωψ (раны), которые Христос претерпел для спасения этих рабов, это слово, которое означает сине–черный след от удара плетью — и многие из этих рабов несомненно испытали это (ср. стих 20).

2.4. Проведите мини–исследование для всех основных терминов.

Иногда одно или несколько слов оказываются достаточно значимыми для вашей проповеди, и вам потребуется исследовать их за пределами значения в вашем отрывке, чтобы лучше понять что они значат в нем. Так, слово «соль» в Марка 9:49–50 — это именно такой пример; но поскольку значение этого слова полностью связано с историко–культурными вопросами, мы отложим это до этапа 2.5, ниже. В тексте 1 Петра 2:19–20 таким словом является χάρις. Это слово, очевидно, употребляется в значении, явно отличном и от его обычного значения в устах Павла, и от его значения, принятого большинством христиан. Означает ли это «угодное» (RSV), «похвальное» (Келли — см. 4.1, ниже), «угодное» (NIV) или «Бог вас благословит» (GNB)?

Как на практике проводить такие исследования слов, рассказано в II.4, но нужно правильно распределить свое время. Наведя справки по Бауэру и греческому указателю слов и выражении, вы быстро сможете установить возможный диапазон значений. Вы можете особо отметить значение этого слова в тексте 1 Послания Петра и посмотреть, насколько отличается значение этого слова у Павла. И в этом случае будет полезно поделиться с вашими слушателями некоторыми из этих данных, подав их в сокращенном виде. В конце концов, то значение, которое придает слову χάρις Павел, характерно не только для Библии, и люди должны это знать.

2.5. Исследуйте основные историко–культурные вопросы.

Большинство людей в общине обычно бывают довольны, когда им объясняют некоторые культурно–исторические обстоятельства, которые имеют существенное значение для понимания текста. О том, какие вопросы нужно здесь исследовать, а также некоторые библиографические источники по этой теме — см. II.5.

В каждом из двух отрывков, приведенных в качестве примеров, есть, по крайней мере, два вопроса, которые заслуживают вашего внимания. В Марка 9:42–50 вам, возможно, будет полезно сделать краткое исследование термина γέεννα (геенна = ад) и убедительности метафоры для этих слов. Но особо важен термин «соль». Здесь, возможно, проведенное вами исследование об употреблении соли в иудейской античности станет ключом к объяснению всех трех высказываний. Видимо, в каждом из этих предложений метафорически упоминаются три различных вида употребления соли: (а) соль на жертвах; (б) соль для вкуса или для сохранения продуктов; (в) соль как залог крепости завета, договора.

В тексте 1 Петра 2:18–25 вам потребуется какое–то время на чтение о рабах — и о том, как с ними обращались, — в греко–римском мире. И здесь вам тоже придется решать, сколько времени выделить на рассказ об этом, но если в проповеди вы должны перейти от I века к XX, ваша паства заслуживает того, чтобы знать что–то о рабстве I века — и насколько существенны были эти слова проповеди. Настолько же важно для вашего толкования внимательно проследить использование слов Исайи 53:1–12 в 1 Петра 18:22–25. Для этого вы можете использовать одно из признанных исследований по христианским приемам Мидраша, встречающимся в Новом Завете.

Но будьте осторожны: поскольку информация такого рода может быть весьма захватывающей, иногда вы можете поддаться искушению посвятить ей огромное количество времени в вашей проповеди. Не позволяйте, чтобы такие вопросы стали всепоглощающими в вашей проповеди. Пусть они, наряду с другими вопросами, останутся полезными слугами в возвещении Слова, но не позволяйте им править.


3. ВОПРОСЫ КОНТЕКСТА (отведите около одного часа)

Исследовать содержание — это лишь половина задачи толкования. Теперь вы должны внимательно исследовать вопросы исторического и литературного контекста. Исторический контекст — это общая историческая среда и особое место данного памятника в ней. Литературный контекст — это вопрос о том, почему ваш отрывок появился именно в данном месте аргументации или рассказа.

Поскольку сущность Евангелий (см. с. 26, выше) требует рассматривать эти вопросы не так, как в прочих жанрах, этот раздел, как и глава I, будет поделен на две части, одна посвящена Посланиям (включая Деяния и Откровение), а другая — Евангелиям.

3 (П). ПОСЛАНИЯ (ДЕЯНИЯ, ОТКРОВЕНИЕ)

Для толкования отрывка из Посланий вы должны ознакомиться с содержанием этапа 1.9–11 (П). Для Деяний — см. 1.10–11 (Д), а для Откровения — см. 1.9–11 (А).

3.1 (П). Исследуйте исторический контекст.

Данное исследование состоит из трех частей. Во–первых, вам надо получить сведения об общей картине жизни тех, кому было адресовано Послание. Если ваш отрывок взят из одного из Посланий Павла, затратьте немного времени на знакомство с городом и его жителями. Для этого вы должны обратиться к одному из известных библейских словарей (см. II.5.2.1) или к введению к какому–то из известных комментариев (см. IV. 13.3); если у вас есть время, интерес и возможности (хорошая библиотека рядом), вы можете глубже выяснить некоторые из этих вопросов, использовав библиографические ссылки в словарной статье.

Кроме этого, вам также понадобится познакомиться с характером и структурой церкви (церквей), к которым обращено данное Послание. Являются ли эти церкви в основе своей иудео–христианскими, нехристианскими или смешанными? Есть ли намеки на их социально–экономическое положение? Здесь снова обратитесь к введениям к комментариям. Но в то же время не ослабляйте внимания, когда читаете текст. Например, если вы читали 1 Петра 1 — 3 дважды (1.1, выше), вы, вероятно, отметили, что адресаты Петра — нееврейские верующие (1:18; 2:10; ср. 4:3) и что по крайней мере некоторые из них — рабы и женщины (2:18 — 3:7).

И наконец, что особенно важно, вы должны реконструировать для себя — с помощью ваших пособий, если необходимо — ту специфическую историческую ситуацию, которая вызвала появление данного пассажа в Послании. Это один из самых важных этапов в процессе толкования, ибо ваше Послание — это так или иначе ответ. Трудно переоценить, насколько важно для понимания уяснить, какие обстоятельства того времени вызвали появление Послания. Вы можете понять это сами — если вам позволяет время — внимательно слушая собственное чтение Послания. Но и здесь, по мере необходимости, обращайтесь к известным комментариям; однако поскольку исследования в них часто граничат с умозрительными предположениями, вам лучше сопоставлять два–три источника по этому вопросу. Так, в отношении 1 Петра — хотя некоторые детали различаются у каждого из исследователей — нетрудно установить, что именно враждебное отношение со стороны язычников было основной причиной появления этого Послания, и наш отрывок — это часть проповеди о том, как должно христианину отвечать на особые проявления такой враждебности.

Почти всегда уместно включить этот материал в службу. Это, кроме всего прочего, придаст достоверность вашему истолкованию — когда текст рассматривается как реакция на сложившуюся ситуацию.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×