Надежда Чеснокова - Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Надежда Чеснокова - Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века, Надежда Чеснокова . Жанр: Религиоведение. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Надежда Чеснокова - Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века
Название: Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 23 февраль 2019
Количество просмотров: 176
Читать онлайн

Помощь проекту

Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века читать книгу онлайн

Христианский Восток и Россия. Политическое и культурное взаимодействие в середине XVII века - читать бесплатно онлайн , автор Надежда Чеснокова

567

Бусева-Давыдова И. Л. Храмы Московского Кремля: святыни и древности. М., 1997. С. 147; см. также клеймо «Древо Иессеево» на иконе вологодского иконописца Дионисия Гринкова «Воскресение Христово» (1567/1568) (Рыбаков А. Вологодская икона. М., 1995. № 64).

568

Иконе монастира Хиландара / Текст Ср. ПетковиЬ, фотографиіа Сл. МатеиЬ. Света Гора Атонска, 1997. С. 150.

569

См., например, надпись на иконе Богоматери (около XV в.) из часовни в резиденции епископа Янины (Byzantine and Post-Byzantine Art. Athens… P. 121. № 119).

570

Пятницкий Ю. А. Византийские и поствизантийские иконы в России // Византийский временник. 1993. Т. 54. С. 159.

571

Павел Алеппский. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию… С. 273.

572

Григорович-Барский В. Второе посещение Святой Афонской горы… С. 240.

573

См., например, иконы св. Георгия XVII в. из Хиландаского монастыря (Иконе монастира Хиландара… С. 133, 161).

574

Άττοστολόττουλος Δ. Γ. – Μιχαηλάρης Π. Δ. Ή νομική συναγωγή Δοσιθί'ου… 551.

575

Ibid. 667.

576

РГАДА. Ф. 52. On. 2. № 556.

577

Бантыш-Каменский Н. Н. Реестр греческим делам Московского архива Коллегии иностранных дел… С. 126.

578

РГАДА. Ф. 52. Он. 1.1658 г. № 12. Л. 10; Ф. 52. Он. 2. № 568, 581.

579

В своей челобитной архиепископ Никифор сообщает, что везет государево жалованье и иконы, а «поднятца не на чем» (РГАДА. Ф. 52. On. 1. 1658 г. № 12. Л. 40).

580

РГАДА. Ф. 52. On. 1.1658 г. № 12. Л. 27–30; Ф. 52. Оп. 3. № 54.

581

Бантыш-Каменский Н. Н. Реестр греческим делам… С. 356.

582

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 492. Фонкич Б. Л. Греческо-русские связи середины XVI – начала XVIII вв… № 52; Панайотакис Н. М. «Повесть о Критском острове» Неофита, архимандрита монастыря Богородицы της Άκρωτηριανης // Россия и Христианский Восток. М., 2004. Вып. II–III. С. 377–386.

583

РГАДА. Ф. 52. On. 1.1651 г. № 8. Л. 106,150 и др.

584

Κόκκινη Σπ. Τα μοναστήρια τής Έλλαδος.Άθήναι, 1999. 2. 185–186.

585

РГАДА. Ф. 52. Оп. 2. № 447; Фонкич Б. Л. Греческо-русские связи середины XVI – начала XVIII вв… № 43.

586

Κόκκινη Σπ. Τα μοναστήρια τής Έλλαδος… 2. 189.

587

Ченцова В. Г. Три греческие грамоты бывшего патриарха Афанасия II Пателара // Очерки феодальной России. М., 2003. Вып. 7. С. 170.

588

Μαλτΐζου X. Nazione greca kαi cose sacre. Λείψανα'αγίων στόν ναότου'αγ. Γεοργίου τηξ· Βενετίας//ΘΗΣΑΥΡΙΣΜΑΤΑ 1999. 29. Σ.12; Morini Е. Note di lipsanografia veneziana // Bizantinistica. Rivista di Studi Bizantini e Slavi. 1999. Anno 1. P. 150 sq.

589

РГАДА. Ф. 52. On. 1. 1653 r. № 20. Л. 23; Павел Алеппский. Путешествие антиохийского патриарха Макария в Россию… С. 53, 56.

590

Kanmepee Н. Ф. Характер отношений России к православному Востоку в XVI и XVII столетиях. Сергиев Посад, 1914. С. 26.

591

Синицына Н. В. Третий Рим. Истоки и эволюция русской средневековой концепции (XV–XVI ВВ.). М., 1998. С. 307.

592

Nicetas Chordatas. Nicetae Choniatae Historia. Berolini; Novi Eboraci, 1975. P. 582, 40–46.

593

Iorga N. Byzance apres Byzance. Bucarest, 1971. P. 41.

594

Ibid. P. 184.

595

Мальтезу X. Греки и Москва – имперский город // Рим, Константинополь, Москва: сравнительно-историческое исследование центров идеологии и культуры до XVII в. VI Международный семинар исторических исследований «От Рима к Третьему Риму». М., 1997. С. 300–303.

596

Речь идет о ветхозаветном пророчестве (Книга Даниила И – о борьбе северного и южного царей), которое было известно византийцам и мусульманам. О нем упоминает Лиутпранд (MGH SS. Т. III. Р. 355).

597

Mango С. The legend of Leo the Wise // ЗРВИ. 1965. Kh. 6. C. 59–93; Бибиков M. В. Латинское завоевание Константинополя в свете пророческих текстов // Византия и Запад (950-летие схизмы христианской церкви. 800-летие захвата Константинополя крестоносцами): Тез. докл. XVII Всероссийской науч. сессии византинистов. Москва,

26-27 мая 2004 г. М., 2004. С. 21–25.

598

Лебедева И. Н. Поздние греческие хроники и их русские и восточные переводы // Палестинский сборник. Л., 1986. Вып. 18 (81). С. 6 и сл.

599

Claesener Н. La prise d’ Antioche en 1098 dans la litterature epique frangaise // Revue beige de philologie et d’histoire. 1940. Vol. XXI. P. 65–87; Лучицкая С. И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов. М., 2001. С. 194.

600

ГИМ. Синод, собр. 343. Л. 5.

601

О Дорофее Монемвасийском и его пребывании в Москве в конце XVI в. см.: Фонкич Б. Л. Русско-греческие культурные связи в XV–XVII вв. М., 1977. С. 49–51.

602

ГИМ. Синод, собр. 343. Л. 5.

603

Помета на поле рукописи: пророчества.

604

Соболевский А. И. Переводная литература Московской Руси XIV–XVII веков. СПб., 1903. С. 357.

605

С. А. Белокуров полагает, что этот перевод был выполнен Сухановым в Москве 8 марта 1651 г. (Белокуров С. Арсений Суханов. М., 1891. Т. 1. С. 247).

606

Соболевский А. И. Переводная литература… С. 361.

607

В ркп. это слово едва различимо.

608

В 1854 г. перевод Предсказания был опубликован И. И. Срезневским. В статье «Повесть о Царьграде», которая, несомненно, являлась откликом на 400-летие завоевания турками Константинополя (1453) и события Крымской войны, текст пророчества передан языком XIX в. без ссылки на оригинал. Автор ошибочно указывает, что греческий текст был впервые напечатан в Венеции в 1837 г. (Ученые записки второго отделения Императорской Академии наук. Кн. 1. СПб., 1854. С. 134).

609

Полужирным шрифтом выделена редакторская правка белового варианта текста.

610

Так в ркп.

611

Выражение «отрода его» отражает попытку перевести с греческого τό άττόγωνον αυτου. В ряде списков используется вариант «отродок его». См., например, публикуемый перевод Арсения Суханова.

612

Белокуров С. А. Арсений Суханов. М., 1894. Ч. 2. С. 223.

613

ГИМ. Синод, собр. 339. Л. 410 и сл.

614

Белокуров С. А. Арсений Суханов… Ч. 2. С. 35.

615

Примечание, по-видимому, принадлежит С. А. Белокурову.

616

Так в ркп.

617

MGH SS. Т. III. Р. 355; Glaeser Н. La prise d’ Antioche en 1098 dans la litterature epique frangaise… P. 65–87; Лучицкая С. И. Образ другого: мусульмане в хрониках крестовых походов… С. 194.

618

РГАДА. Ф. 52. On. 1. 1650 г. № 29. Л. 1—19; полный текст опубликован Н. Ф. Каптеревым (Каптерев Н. Ф. Характер отношений России к православному Востоку… С. 340–343). С. М. Соловьев отмечал также, что успехи русских войск в Польше наводили страх на турок, и в их среде распространялись пророчества о гибели Высокой Порты (Соловьев С. М. История России с древнейших времен. Кн. V.

(Т. 9-10). М., 1961. С 544.

619

РГАДА. Ф. 52. Он. 1.1654 г. № 17. Л. 22.

620

О русском посольстве в Венецию см.: Di Salvo М. La missione di I. Cemodanov a Venezia (1656–1657): osservazioni e nuovi materiali // Archivio italo-russo. Trento, 1997. P. 57–74. Венецианцы пытались привлечь Россию к участию в Критской войне, в том числе и при посредничестве членов греческой общины в Венеции. Именно тогда русские послы получили сочинение Герасима Влаха, адресованное Алексею Михайловичу, которое содержало призыв к активным военным действиям против турок. См.: Уо Д. «Одоление на Турское царство» – памятник антитурецкой публицистики XVII в.// ТОДРЛ. 1979. Т. 33. С. 88—107; Μαλττςου Χρ. Οι αμπασαδόροι της Μεγάλης Μοσχοβίας στη Βενετία καί ό Κρητικός Πόλεμος // Μοσχοβία. Проблемы византийской и новогреческой филологии. М., 2001. С. 278–279. Статья опубликована также в Венеции. См.: Θεσαυρίσματα.. 2000. Т. 30.

621

Памятники дипломатических сношений Древней России с державами иностранными. СПб., 1871. Т. X. С. 1057.

622

Анна Комнина. Алексиада. СПб., 1996. С. 396.

623

См., например: Робер де Клари. Завоевание Константинополя. М., 1986. С. 21, 70, 73.

624

Так в ркп.

625

Так в ркп.

626

Григорович-Барский В. Второе посещение Святой Афонской горы Василия Григоровича-Барского им самим описанное. М., 2004. С. 22–23. В. Барский или издатель его труда ошибочно написали часть императорского патронима Дука и Дукена с прописной буквы.

Комментариев (0)
×