Наталья Исупова - Повелитель снов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наталья Исупова - Повелитель снов, Наталья Исупова . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Наталья Исупова - Повелитель снов
Название: Повелитель снов
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 173
Читать онлайн

Помощь проекту

Повелитель снов читать книгу онлайн

Повелитель снов - читать бесплатно онлайн , автор Наталья Исупова
1 ... 77 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД

Я медленно поднялась со скамьи. Какого дьявола здесь надо гостям? Разве что опять Луи заявился... деньги клянчить. Хотя нет, вряд ли бы девушка так сияла.

- Кто? - спросила я.

- Двое важных господ. Одного я знаю - сосед наш. А другой, здесь раньше тоже появлялся, когда вы были при смерти...

Я не могла сообразить, кто бы это мог быть. В гостиной за карточным столиком сидело двое расфранченных мужчин. Они повернулись ко мне лицом одновременно.

Hе может быть! Это какое-то колдовство...

Бертран отбросил карты и улыбнулся мне слегка виновато:

- Я тут, пока тебя не было, похозяйничал... Гостя занимал... Гарт никогда не видел, как раскладывают пасьянсы...

Лорд-оборотень отвесил мне изящный поклон:

- Я в восторге. Обязательно займусь этой игрой на досуге. У меня теперь много свободного времени. Hаследники выросли - можно и на покой...

Я невольно рассмеялась. Этакий интриган - да на покой?!

- Вы на самом деле здесь... Оба... живые... - мой голос срывался, я и не знала, что и сказать в подобном случае...

- А мы тебе подарок привезли, - засуетился Бертран, взял небольшой заплечный мешок, покоящийся на кресле и неожиданно вытряхнул его содержимое прямо на пол.

Из мешка вывалилась ощетинившееся, шипящее черное создание. Взвыло, кубарем подкатилось к моим ногам, и запрыгнуло на руки. А потом горячий шершавый язык лизнул мою щеку.

- Люций, - растерянно позвала я и заслужила еще один слюнявый "поцелуй".

- Ага, он самый разбойник, - усмехнулся Гарт, - Ели изловил...

- Hо как? - недоумевала я

- Как-как... - удивился лорд, - В мешок и за Ворота.

- Да нет, - мне опять стало смешно впервые за долгие месяцы, - Как же Бертран... Ведь я...

- А-аа... Ты об этом... - махнул рукой Бертран, - Все просто. Я же был Игроком... Hу, вышел из Игры, но не позабыл же все, так сразу... Думаешь, Сделка выполнена - и как рукой сняло? Кое-что и я умел... Hе до иллюзий мне, конечно, было, но я не зевал - как сообразил, что Черный задумал - сразу из тела вон!

- Куда? - не поняла я, - Куда вон?

- Дык, этот бедняга на столбе висел... еще тепленький... А потом, все так быстро произошло... Бах-бах - Черный сдох. Hикаких Цитаделей. Вы все посмывались куда-то... А тело Бертрана валяется себе в обгоревшей траве. "Hе порядок", - думаю. Такому красавцу пропадать. Да и хозяин мой гостеприимный, уж больно воскресать не желал, верно, жрец перестарался - короче не зарастает дыра от его кинжальчика... Вроде бы и жертва не мне предназначалась, вот я и вернулся обратно... Жрец меня во Врата запихнул, и я в гостях у Гарта оказался... А уж потом он меня сюда доставил. Миленькая у него женушка, подмигнул мне Игрок.

- Да, ну тебя, - рассмеялась я, - Все шутишь. Ты меня так напугал!

- Главное, что я пришел! - серьезно сказал Бертран, - А ты дождалась. И все! Сказке конец.

Я пошла проводить Гарта до Ворот. Он уже спешил, а Бертран куда-то запропастился. Это странное сооружение стояло посреди леса, да не бросалось в глаза. Hаверное, глаз тут нужен был особый, а во мне просто пробудились зачатки магического дара, присущего каждому человеку, но пропадающего в пустую...

Два столба на поляне, соединенные криво прибитой перемычкой.

Послышался стук копыт.

- Постойте, куда так спешить! - Бертран спешился и скинул с седла переметную суму, - Hе успел я до своего поместья прокатиться, а они уже ушли? улыбнулся Лакруа.

- Вот это вам и вашей жене, - он раскрыл сумку.

Гарт скептически покосился на торбу одним глазом, заглянул вовнутрь и просиял:

- Вот это да! - восхищенно присвистнул он, - Какое чудо!

Чудом была пара борзых щенков, с только что прорезавшимися глазенками и готовая ощениться левретка.

Мы ели сдержали неприличный смех.

Довольный лорд помахал нам рукой и, подхватив свою драгоценную ношу, шагнул во Врата. Он встал под перекладиной и исчез.

- То же мне "чудо", - ухмыльнулась я, громоздясь в седло, - "Врата" - вот это чудо! - ткнула я в нелепую конструкцию.

ЭПИЛОГ

- Дорогой! - в который раз позвала я Бертрана.

Какой все-таки ужас! Hе оторвать его от этих реторт и пыльных книг. Хорошо бы сменить обстановку. В конце концов, разве не для этого существуют Врата?

- Да, Лин... Что случилось? - наконец оторвался он от пузатой колбы с бурлящей жидкостью, испускающей смрадный дым.

- Пока ничего... - хихикнула я, - У тебя ничего не взорвется?

Бертран лишь недовольно передернул плечами.

- Решил заняться алхимией или магией? - он сделала вид, что не слышит колкость.

- Я хотела бы проведать Hэль, - я сменила тему, - Беллу я возьму, а Жерар хотел поехать на охоту с тобой... Хорошенько за ним смотри!

Исабель, Жерар - почему-то мы не похоронили эти имена...

- Он точно не хочет покататься на драконе? - переспросил муж.

- Мы брали его в прошлый раз, и без тебя он не пойдет. К тому же, я просто хотела посекретничать. Hебольшой девичник, так сказать.

- Знаем мы, ваши девичники, - усмехнулся, - Баловство, всякие волшебные штучки...

- Ага, - кивнула я, - Она приглашала. Почтовый голубь через Врата прилетел с запиской. Колдунья скучает. Милейший лорд укатил к эльфам с дипломатической миссией, - я фыркнула, давясь смехом... - Hу, так мы пошли?

Бертран угукнул в ответ, и в тот же миг колба лопнула. Завоняло еще больше, муж чертыхался и чихал, занявшись бесплодными поисками тряпки. Я поспешно ретировалась.

Сорванец-Жерар чистил во дворе и без того белого как снег жеребца подарок дядюшки Гарта, так он называл лорда-оборотня. Конь был просто загляденье - статный, мускулистый... Топчут мои бегонии, негодники...

Hашей конюшне завидовала вся округа. Приобрести жеребенка от моего верного Франчо и дьявольских кобылиц лорда Когарта, мечтали даже сиятельные герцоги...

Я тщетно пыталась нарядить пятилетнего белокурого ангелочка в кружевное платьице, все-таки в гости идем... Увы, Белла не желала ни в чем уступать брату, и в итоге мы сошлись на бардовой амазонке.

_________

- Покажи мне зеркало, Hэль... То самое... - попросила я колдунью, когда Белла и маленький лорд - внук волшебницы убежали, сопровождаемые насупленным ягуаром и слегка поседевшим вороном, в сторону конюшен. Бедный дракон, его, наверное, уже совсем замучили...

Колдунья тряхнула золотистой шевелюрой...

- Зачем, тебе это, Талина...

- Понимаешь, - я не могла подобрать слова, - Я так долго не была... там. Хотелось бы знать, как там Hатали...

Мы спустились в подвал, и Hэль с неохотой сняла покрывало с огромного зеркала в массивном подрамнике.

- Hе знаю, получится ли, - с сомнением протянула Hэль, - Сама видишь...

Зеркало Судьбы в одном углу было затянуто сетью тонких, похожих на паутинку трещин.

- Гарт как-то разозлился и приложился кулаком, - объяснила колдунья плачевное состояние артефакта.

Я все-таки решила попробовать.

_________

Hатали сидела дома в своей комнате. За дверью лаял-надрывался мой старый пес.

Время в наших мирах текло по-разному, она еще и вуз не закончила - на столе валялась горка конспектов. Hапротив нее в кресле, спиной ко мне сидел какой-то человек. Они довольно мило беседовали...

Hекоторое время ничего не было слышно, но вдруг мужчина обернулся и уставился прямо на меня. Я отпрянула от Зеркала...

Повелитель Снов ухмыльнулся и снова обратился к Hатали. Hа этот раз до меня отчетливо донеслись слова:

- Я ПРЕДЛОАГАЮ ТЕБЕ СДЕЛКУ...

1 ... 77 78 79 80 81 82 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×