Верчик - Прикладная крапология

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Верчик - Прикладная крапология, Верчик . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Верчик - Прикладная крапология
Название: Прикладная крапология
Автор: Верчик
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 149
Читать онлайн

Помощь проекту

Прикладная крапология читать книгу онлайн

Прикладная крапология - читать бесплатно онлайн , автор Верчик

Скорпиус замер, как когда-то, будто ещё не понимая собственных чувств, а потом медленно потянулся к нему, обнимая и крепко прижимая к себе.

Он так ничего и не сказал, но в какой-то момент перестал тянуть Гарри на себя, а наоборот привалился к нему, сгорбившись и пряча лицо на груди.

Гарри прижал его крепче, обнимая и защищая от всего мира, и долго шептал в макушку разные ласковые глупости, благо сейчас Скорпиус не возмущался, что с ним обращаются как с девчонкой, еще много-много раз пообещал больше не рисковать жизнью почем зря и наконец смог вслух сказать: «Я тебя люблю».

Усталость и волнение этого бесконечного дня подкрались ненавязчиво. В один момент Гарри почувствовал, что Скорпиус расслабился в его руках и задышал глубоко и ровно. Затушив свечу, он осторожно откинулся на сено, и очень скоро заснул крепким и спокойным сном.

Много позже, когда над крышей небольшого домика забрезжил рассвет, уставший и сонный Драко тихонько отворил дверь сарая и, увидев мирно посапывающих Поттера и Скорпиуса, покачал головой.

- Вот ведь… - буркнул он себе под нос и, призвав из дома одеяло, осторожно обошел спящих коров по большой дуге. - Два дурака, - сказал нежно, укрывая обоих. Подумав, он трансфигурировал часть сена в матрац и невесомо погладил Скорпиуса по голове - так же, как делал, когда тот был ещё совсем маленьким. - А тебя, Поттер, я гладить не буду, - сообщил зачем-то спящему Гарри и вышел из сарая так же тихонько, как и зашел.

* * *

- Рич, нельзя грызть яблоню! - сказал Гарри, пытаясь придать голосу строгости и приподнял белоснежного крепыша-щенка на руки. - Нельзя, договорились? - спросил он. - У вас куча игрушек, деревья трогать нельзя!

Щенок запыхтел, пытаясь выбраться, но Гарри держал его хоть и мягко, осторожно, но шансов улизнуть не давал. Рич попытался укусить его за руку, но тоже не смог достать. Тогда он пустил в ход тяжелую артиллерию - жалобно и протяжно заскулил.

- Иди уже, ябеда, - разом растеряв всю строгость, Гарри опустил скандалиста на траву. - А то сейчас твой нервный папа явится.

Каридон и впрямь не заставил себя ждать - он даже не прибежал, а аппарировал перед ногами Гарри, с укоризной глядя ему в глаза.

- Я его не обижал, - пожал плечами Гарри, - но ты ему объясни, что грызть можно не все.

Остальное семейство подоспело к месту событий чуть позже. Гарри едва не сшибли с ног шестеро подросших, весьма упитанных щенят, причем напали они с разных сторон - трое, у кого крылья были достаточно сильными, чтобы поднять их в воздух, кружили вокруг головы, горячо облизывая лицо, остальные и присоединившийся к ним Рич то и дело аппарировали, суясь под ноги.

- Ох, малыши, когда же наш Скорпиус придет! - устало проговорил Гарри, когда ему удалось восстановить мир, а наигравшиеся крапики развалились рядом на траве. - Он-то быстро бы навел тут порядок.

Скорпиус задерживался. Гарри начинал нервничать, но пока держался, чтобы не пустить на его поиски Рида.

Тот, к слову, действительно становился всё больше и больше похож на ищейку, в считанные мгновения находя знакомых ему людей. Сложность была лишь в том, чтобы объяснить ему, кого и зачем следовало искать. Впрочем, Скорпиус был близок к тому, чтобы научить его пользоваться для ориентирования следом магической ауры на одежде или предмете, но пока что крап его не понимал.

Малыши успели выспаться и даже снова проснуться, а Скорпиус всё не появлялся. Хотя он и предупредил, что задержится в городе, а у Гарри были даже кое-какие подозрения о том, что он мог там делать, душа всё равно была не на месте. И всё же он решил ждать - Айя не оставит надолго щенков, а значит, они со Скорпиусом скоро вернутся.

* * *

- Нет! Не то! - Скорпиус отложил красивый, но совершенно бесполезный сувенирный кошелек в сторону, и продавец, оскорбленно фыркнув, поспешил к другому покупателю, уже понимая, что холеный и дорого одетый клиент, на которого он убил столько времени, так ничего и не купит. - Ну и хрен с тобой! - в полголоса выругался Скорпиус и вышел из магазина. Действие Оборотного заканчивалось, а он так ничего и не купил. Более того - он просто не представлял, что можно подарить Поттеру на Рождество.

Он был и в книжной лавке, но не нашел там ничего интересного - да и глупо было дарить Гарри историю магии, если он сам - немалая ее часть, или сборник зельевара. Так же ничего подходящего не нашлось и в ювелирном - ну не обручальное же кольцо дарить, в самом деле, а прочих браслетов-цепочек Гарри не носил. Лавка антиквариата, магазин «Все для квиддича» - Скорпиус обошел всю Косую Аллею, но так и не выбрал ничего подходящего.

- Цветы! Свежие цветы! - раздалось откуда-то сзади. - Купите своей любимой фрезии или сирень, удивите ее к Рождеству! - кричала торговка, левитируя перед собой цветную охапку. - Свежие цветы к Рождеству!

- Фрезии? - повторил Скорпиус еле слышно и крепко задумался. Нет, конечно, цветы он дарить не собирался, но они натолкнули его на одну мысль.

Их с Поттером роман был стремительным и со всех сторон неправильным. Скорпиус чувствовал, что потратив слишком много времени на самокопания, отрицание и прочую, как выяснилось, ненужную ерунду, он обделил Поттера в главном - в чувствах. Да ещё и общался с ним скорее как с приятелем, нежели с… Тут его раздумья зашли в тупик, потому что определенного слова для того, какое место занимал Поттер в его жизни, он так и не подобрал. Наверное, оно было просто слишком большим для какого-либо названия. И всё же, Скорпиуса иногда кололо слабое, но неприятное чувство вины - будь на месте Поттера девушка, в которую он бы вот так влюбился, то у неё было бы все - серенады под луной, постель в цветах, прогулки на белых лошадях и прочее, прочее, прочее. Конечно, вряд ли неумеющему ездить верхом Поттеру нужен был белый конь…

Усмехнувшись самому себе, Скорпиус достал из-за пазухи новый фиал с Оборотным и, осушив его, даже не поморщившись, поспешил начать воплощать стремительно оформляющийся в голове план в жизнь.

* * *

На улице уже начинало темнеть, и Гарри всерьез заволновался долгим отсутствием Скорпиуса. Рид отвел щенков подальше в сад, и весело возился с ними, почувствовав настроение Гарри. Тому оставалось только мерять шагами лужайку.

Хлопок аппарации стал самым желанным для него звуком, когда уже совсем стемнело, и только невозможность оставить щенков одних удерживала от аппарации в Лондон.

Айя, впервые на памяти Гарри, озабоченно гавкнув, стремглав кинулась к детям, а Скорпиус, сияя улыбкой, весело чмокнул его в щеку - тоже впервые.

- Привет! - пропел он. - Ты уже ел? Я дико голодный!

- Нет, - покачал головой Гарри. - Я волновался, - тихо признался он, - ничего в горло не лезло. Но сейчас я бы поужинал, да.

Он корил себя за лишнее беспокойство, ведь ничего же плохого не случилось, да и не могло случиться. Чувствуя себя курицей-наседкой, он виновато посмотрел на Скорпиуса, и все же не выдержал, крепко целуя и прижимая к себе.

Скорпиус вздернул бровь, но ничего не сказал - если честно, он и сам бы волновался, если бы Поттера долго не было, особенно после той памятной ночи полтора месяца назад.

- Я надеюсь, завтра никаких сюрпризов? - поинтересовался он, ненавязчиво тесня Поттера на кухню. - Освободишься вместе со всеми в четыре?

- Непременно, - пообещал Гарри, подчиняясь. - Дирк там какое-то особенное блюдо приготовил, все меня звал, - сказал, потянув носом, - Пахнет и вправду вкусно!

Только теперь Гарри понял, как сильно волновался. Он все старался ненароком пощупать Скорпиуса, чтобы убедиться, что он рядом, и с ним все хорошо.

От Скорпиуса его действия не укрылись, и он обличительно ткнул его пальцем в грудь.

- Вот! Теперь ты понимаешь, какого мне было! Точнее, поймешь, если усилишь всё раз в сто!

- Понимаю, - выдохнул Гарри и поймал его руку, прижимая ладонью к груди. - Поэтому отрекся от рейдов как от чумы, даже противогаз сдал!

Он и вправду сдержал данное Скорпиусу и самому себе обещание - обучил Иггса, как помешать уничтожить улики, и во всеуслышание объявил о том, что в боевые операции он больше ни ногой. А кроме того, несмотря на страх и неуверенность, наведался к гоблинам и многое узнал и о своем Наследии. Каково же было его удивление, когда, пошуршав листами огромного фолианта, гоблин сухо объявил, что до вступления в Наследие ему осталось всего несколько месяцев. О целительской доле Гарри задумывался все чаще, и сменить алую мантию на лимонно-желтую ему уже не казалось страшным или неправильным.

- Надо было на стенку повесить, - хмыкнул Скорпиус. - В память о моих первых седых волосах.

- Я на стенку лучше тебе мантию принесу, - Гарри еще не говорил со Скорпиусом о визите к гоблинам, но решил, что сейчас самое подходящее время для этого. - Когда Аврорат на Мунго сменю. И буду там пропадать сутками, исцеляя страждущих.

- Ну-ну, - фыркнул Скорпиус, явно не восприняв его всерьез. - К тому времени она уже расползется на ниточки от старости.

Комментариев (0)
×