Заязочка - Тот, кто в озере живёт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Заязочка - Тот, кто в озере живёт, Заязочка . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Заязочка - Тот, кто в озере живёт
Название: Тот, кто в озере живёт
Автор: Заязочка
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 190
Читать онлайн

Помощь проекту

Тот, кто в озере живёт читать книгу онлайн

Тот, кто в озере живёт - читать бесплатно онлайн , автор Заязочка
1 ... 6 7 8 9 10 ... 34 ВПЕРЕД

— А чем поможешь? — спросил Снейп. — Чем?

— Даже если мы вступим в контакт с этим чудовищем, — сказал Флитвик, — то вряд ли что–нибудь получится. Как ни жаль, но сил Основателей у нас нет. А они сумели только усыпить его. Причём — все вчетвером. Кроме того, не стоит забывать, что девушек в жертву чудовищу приносили в течение нескольких веков. Мы не можем недооценивать опасность для учениц Хогвартса.

— Филиус, ты хочешь сказать… — пробормотала МакГонагалл.

— Да, Минерва. Чудовищу понадобятся новые жертвы. Нам надо либо убрать отсюда всех детей, либо…

— Либо? — поднял голову Дамблдор.

— Либо в окрестностях не должно быть ни одной девственницы, — грустно усмехнулся Флитвик. — Хотя…

— Филиус, как ты можешь! — возмутилась МакГонагалл.

Снейп с отвращением скользнул взглядом по Малфою. Вот поганец. Набрал на себя обязательств, что перед Лордом, что перед чудовищем, втравил всю школу в полный кошмар, а сам сидит тут как ни в чём не бывало. Хотя для подростка стремление решить всё своими силами и было совершенно естественным. Сам таким был. Не объяснишь юным обормотам, что иногда нужно обращаться за помощью к тем, что старше и умнее.

Грейнджер было жаль. Кто знает, жива ли ещё девочка. С одной стороны, выбор магглорожденной студентки на роль жертвы свидетельствовал о том, что у Малфоя не все мозги от страха отключились. Похить он наследницу какого–нибудь чистокровного Рода, последствия были бы намного хуже. С другой же… Была в этом какая–то дополнительная подлость. Вполне вероятно, ради этой девушки никто из власть имущих и палец о палец не ударит. Всех будет волновать только, как снова усыпить чудовище.

— Альбус, — сказала МакГонагалл, — у вас ведь хорошие отношения с русалками и их предводительницей. Может, попробуете что–нибудь узнать через них? Вдруг они смогут нам помочь вернуть девочку?

— Если у чудовища отнять его законную добычу, то оно может напасть на школу, — ответил Дамблдор. — Но узнать, что там происходит, я попробую.

— Детей надо эвакуировать в любом случае, — сказал Флитвик. — Я понимаю, что никто не хочет закрывать школу, но мы должны думать о безопасности.

— Начнётся паника, — ответил Дамблдор. — Если бы не выступление Гарри в Большом Зале, можно было бы списать всё на карантин. Мы бы спокойно отправили детей по домам и занялись бы решением проблемы. Теперь всколыхнётся вся страна. И не только.

— Хотя бы вызовите невыразимцев, — предложил Снейп, — своими силами нам не справиться. И как быть с жителями Хогсмита? Они должны знать, что и им грозит опасность.

— Конечно, — кивнул Флитвик. — И я бы предложил связаться со скандинавскими коллегами. И обратиться в Дурмштранг. Уверен, нам не откажут.

Снейп кивнул.

— Здравая мысль. Как раз вспомнился их потрясающий корабль. У них могут быть данные о подводных обитателях. Наверняка они в своих путешествиях сталкивались с чем–то подобным нашему случаю.

— Не стоит забывать, что у чудовища есть доступ в замок, — продолжал Флитвик. — Кроме канализации имеются и некоторые ходы, которые ведут прямо в озеро.

— Директор, вы как хотите, — сказал Снейп, — но свой факультет я отправлю по домам своей властью. Жилые комнаты Слизерина находятся в подземельях, а именно туда и ведут тоннели, связанные с озером.

— Я своих тоже отправлю, — медленно проговорила профессор Спраут.

Дамблдор тяжело вздохнул. Он прекрасно понимал, что другого выхода нет. Но как же не хотелось выпускать всё из–под контроля. И куда девать Гарри? На Гриммо, 12? В дом, полный книг по чёрной магии и жутковатых артефактов? Туда, где мальчику всё будет напоминать о погибшем крёстном? Чтобы к беспокойству о подруге прибавилось ещё и это? Дурслей теоретически можно и запугать, чтобы племянника не терроризировали, но в их доме Гарри будет предоставлен самому себе. «Нора» небезопасна. А оставить мальчика в школе не удастся, общая эвакуация — это общая эвакуация. Замок наводнят авроры и невыразимцы, Гарри от них не спрячешь. Разве что… Но нет, не может же он запереть ребёнка в Тайной комнате…

— Хорошо, — с тяжёлым вздохом проговорил директор Хогвартса, — объявляйте ученикам, что их отправляют по домам. Совятню я разблокирую.

— Что будем делать с мистером Малфоем? — спросила МакГонагалл.

— Раз уж сумел договориться с чудовищем один раз, то его стоит оставить в Хогвартсе, — ответил Флитвик.

— Чтобы он ещё кого–нибудь чудищу предложил? — испуганно спросила профессор Спраут.

— Не думаю, что мистер Малфой пойдёт на такое, Помона, — сказал декан Райвенкло, — но у него уже установилась связь с монстром. Не стоит этим пренебрегать. Согласитесь, что будет разумным, если этот юноша хотя бы попытается исправить содеянное.

Драко тяжело вздохнул, ясно, что домой его никто не отпустит.

— Идёмте, мистер Малфой, — презрительно проговорил Снейп.

Драко послушно встал.

— Разделились, — прокомментировал увиденное на карте Гарри. — И МакГонагалл идёт к нам.

— Хоть что–то узнаем, — вздохнула Лаванда.

— Да ничего они нам не скажут, — буркнул Шеймус, — мы же для них дети.

— Ну что–то же скажут, — передёрнула плечами Парвати.

Портрет Полной Дамы отъехал в сторону, пропуская декана Гриффиндора. Студенты уставились на неё. МакГонагалл вздохнула и стиснула руки.

— Вы уже знаете, что случилось, — сказала она, — и администрация Хогвартса приняла нелёгкое решение.

— Профессор, школу закроют? — спросил Гарри.

— На некоторое время, — ответила МакГонагалл, — пока не разрешится эта кошмарная ситуация. Уже сегодня в школу прибудут невыразимцы и дополнительный отряд авроров. А вы отправляетесь по домам. Собирайте вещи.

— Но, профессор, — сказал Гарри, — а как же… — Мистер Поттер, не заставляйте меня повторять дважды!

— Да, мэм.

Студенты покорно разошлись по спальням. Гарри с тоской оглядел свой сундук. Не думал он, что придется так скоро укладывать вещи да ещё при таких обстоятельствах. Рон нырнул под кровать в поисках носков. Дин с тяжёлым вздохом снял со стены плакат своей любимой футбольной команды.

— Ты что, думаешь, что мы сюда не вернёмся? — удивлённо спросил его Шеймус.

— Кто его знает, — ответил Дин, — но плакат я чудищу не оставлю.

Мысль о чудовище из озера, интересующемся маггловскими плакатами, на какой–то момент даже показалась Гарри забавной. Но надо было собирать вещи.

* * *

Гермиона очнулась от того, что её весьма невежливо хлестали по щекам.

— Беда с этими смертными, — с досадой приговаривал визгливый русалочий голос. — Девочки, помогайте!

На лицо Гермионы обрушился поток ледяной солоноватой воды. Она закашлялась и открыла глаза.

— О, пошло дело! — обрадовалась склонившаяся над ней зеленоволосая нелюдь. — Хватит разлёживаться — нам ещё ту мочалку, что ты называешь волосами, в порядок приводить!

— Ты вроде бы говорила, что твоему господину наплевать на внешний вид жертвы, — сквозь зубы проговорила Гермиона, отряхиваясь.

— Не твоё дело! — прошипела русалка, прищуривая зелёные глаза с вертикальными кошачьими зрачками. — Девочки, начинаем!

Присоединившиеся к своей предводительнице, три русалки бесцеремонно подхватили Гермиону и вытащили в соседнее помещение, ярко освещённое светящимися рыбками, шнырявшими под гнилым потолком. Усадив девушку на вытертый бархатный пуфик, они принялись расчёсывать ей волосы, немилосердно дёргая спутавшиеся пряди. Попытавшись пару раз отмахнуться от особо неаккуратных девиц, Гермиона получила весьма ощутимый шлепок по руке.

— Сиди спокойно, смертная. — Главная русалка зависла в воздухе прямо напротив неё, подвернув хвост на манер кресла. — Значит так. Меня звать Иара, и ты будешь подчиняться мне беспрекословно. Молчи. — Жестом она остановила открывшую было рот, чтобы возразить, Гермиону. — Будешь выкобениваться — утопим. Там, наверху, полный замок таких же дур — одной больше, одной меньше — никто не заметит. Так что в твоих интересах понравиться господину. Сможешь оживить его сердце — станешь королевой Чёрного Озера. Да и Океана заодно. Не сможешь — присоединишься к нам. Может быть. Если Повелитель сыт будет. Ясно?

— Ясно, — ответила Гермиона. Её мозг лихорадочно работал: палочки у неё нет, физически русалки явно сильнее, надо притвориться смирившейся и… Что «и…» — было пока совершенно неясно, но… Гриффиндорцы не сдаются, значит, будем действовать по обстоятельствам и ждать помощи. Наверняка в Хогвартсе уже ищут её. Гарри не бросит свою подругу в беде, Рон… О Роне ей думать не хотелось. А профессор Дамблдор, конечно, поднимет на ноги аврорат и Орден Феникса. Даже если Министерство не захочет вмешиваться, преподаватели Хогвартса — достаточно сильные маги, чтобы выручить свою ученицу из лап чудовища. Или что там у него — щупальца? Неважно. Итак, нужно тянуть время, помощь скоро придёт.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 34 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×