Жюль Верн - Михаил Строгов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жюль Верн - Михаил Строгов, Жюль Верн . Жанр: Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Жюль Верн - Михаил Строгов
Название: Михаил Строгов
Автор: Жюль Верн
Издательство: Ладомир
ISBN: 5-86218-190-3
Год: 1997
Дата добавления: 4 август 2018
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Помощь проекту

Михаил Строгов читать книгу онлайн

Михаил Строгов - читать бесплатно онлайн , автор Жюль Верн

[40] Черемисы — старое название марийцев.

[41] Самоеды — устаревший этнографический термин, которым объединялись в одну народность ненцы, нганасаны, энцы и селькупы — малые народы севера Западной Сибири.

[42] Неточность автора: речь, разумеется, идет об Оке.

[43] Род слоеного пирога. (Примеч. автора.)

[44] И в данном случае автор должен был упомянуть Оку.

[45] Место для ярмарки действительно было отведено за рекой — только была это Ока. Нижегородская ярмарка устраивалась на левом берегу Оки, недалеко от впадения последней в Волгу, тогда как основная часть города располагалась на правобережье Оки, на высоком коренном берегу.

[46] Смирна- прежнее название турецкого города Измира.

[47] Исфахан — город в Центральном Иране, одна из прежних столиц страны.

[48] Лазурит — красивый минерал синего цвета из группы силикатов; ценный поделочный камень (известен также под названиями ляпис-лазурь и лазуревый камень).

[49] Автор не прав: цыгане, как было известно уже в его времена, являются выходцами из Индии и не могут быть потомками древних жителей долины Нила — коптов.

[50] Любители, публика (ит.).

[51] Полицмейстер — начальник городской полиции в крупных городах Царской России.

[52] По современным измерениям, длина Волги составляет около 3530 километров.

[53] Миля (морская) равна 1852 метрам. (Примеч. автора.)

[54] «Клико» — один из популярных сортов шампанского.

[55] Вогуличи (чаще — вогулы) — устаревшее название народности манси.

[56] Такая шуба называется «доха»; она очень легкая и в то же время совершенно непроницаемая для холода. (Примеч. автора.)

[57] Протяженность Уральских гор вдоль меридиана составляет около 2000 километров.

[58] Современные ученые считают наиболее достоверными три версии происхождения названия Урал (не отдавая, впрочем, ни одной предпочтения): а) от мансийского «ур-ала», что означает «горная вершина», 6) от тюрко-татарского, а точнее монгольского, «арал» — «остров», в) от имени героя одного из башкирских сказаний Урал-батыра.

[59] Самая высокая вершина Урала — гора Народная (1894 м), но это было установлено только в первой половине XX века, а во времена Жюля Верна считалось, что наибольшей среди Уральских гор высоты достигают Тельпосиз (1656 м — в настоящее время высотная отметка вершины уточнена: 1617 м), Сабля (1647 м) и Яман-Тау (1645 м).

[60] Российская золотая монета стоимостью в 5 рублей. (Примеч. автора.)

[61] Тулугинск — видимо, Тугулым у самой границы Пермской губернии.

[62] Игра слов: le Tartare — это и «татарин», и «ад». (Примеч. перев.)

[63] Здесь автор не совсем точен: Омск был центром Степного генерал-губернаторства, включавшего в себя Акмолинскую и Семипалатинскую области: одновременно город Омск был центром одноименного военного округа, охватывавшего, кроме упомянутого генерал-губернаторства, Тобольскую и Томскую губернии.

[64] По классификации отечественных географов, Барабинская степь располагается под 54 — 55 градусами северной широты.

[65] Еще одно сомнительное утверждение автора: обычной средой обитания куниц являются густые леса; в Азии ареал их распространения протягивался от Алтая до истоков Енисея; соболь же и подавно обитал в тайге.

[66] Анестезия — потеря чувствительности.

[67] В советское время город Каинск был переименован в Куйбышев (Новосибирская область).

[68] Тогдашнее село Убинское (на территории современной Новосибирской области).

[69] Озеро Чаны в современной Новосибирской области.

[70] Каргинск — очевидно, село Карганское (современный Карган на берегу озера Убинского в Новосибирской области).

[71] Каргатск — современный Каргат (Новосибирская область).

[72] Узбекская народность сформировалась на базе части тюрко-монгольских племен, находившихся в первой половине XIV века под властью хана Узбека, однако в ее состав вошли некоторые кочевые иранские племена, а также древнее население Ферганы, Хорезма, Согда и других среднеазиатских оазисов.

[73] Бенг (правильнее — «банг»; фарси) — индийская конопля.

[74] Беранже Пьер Жан (1780 — 1857)- знаменитый французский поэт-песенник.

[75] Ходжа (тадж.) — уважаемый, влиятельный человек: господин, хозяин.

[76] Алам (фарси; мн. ч.) — вестники, посыльные.

[77] Таджики, по утверждению энциклопедического словаря издательства Брокгауз-Ефрон, «племя арийского происхождения, составляющее ядро населения Бухары, Афганистана, Балха, Сегестана, Хивы… В качестве торговцев встречаются и в южной Сибири, и в восточном Туркестане, где сельское население состоит из отатарившихся таджиков». Данное мнение господствовало как в отечественной, так и западноевропейской науке. Само слово «таджик» переводилось как «увенчанный», что свидетельствовало о прежнем господстве таджиков в местах их расселения. Во многих странах таджиков называли «парсиван» (т. е. «персиянин»), что отмечает этническое сходство таджикского и персидского (иранского) народов. Известный венгерский путешественник Вамбери приводит турецкое название таджиков: «сарты».

[78] Упоминаемые автором ханства были созданы на таджикской территории узбеками, которым принадлежала вся власть; считать эти государства «таджикскими», как это делает автор, нет никаких оснований. Кроме того, в XIX веке под узбеками понимали «конгломерат племен тюркского происхождения, с примесью иранских и монгольских элементов, говорящих на одном из среднеазиатских тюркских диалектов и живущих в Бухаре, в Хиве, в афганском Туркестане и в русских среднеазиатских владениях» (Энциклопедический словарь изд. Брокгауз-Ефрон, т. XXXIV. СПб., 1902).

Комментариев (0)
×