Луи Буссенар - Десять тысяч лет в ледяной глыбе

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Луи Буссенар - Десять тысяч лет в ледяной глыбе, Луи Буссенар . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Луи Буссенар - Десять тысяч лет в ледяной глыбе
Название: Десять тысяч лет в ледяной глыбе
Издательство: Ладомир
ISBN: 5-86218-306-X
Год: 1996
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 246
Читать онлайн

Помощь проекту

Десять тысяч лет в ледяной глыбе читать книгу онлайн

Десять тысяч лет в ледяной глыбе - читать бесплатно онлайн , автор Луи Буссенар

28

Лингвист — специалист по лингвистике, науке о языке; языковед.

29

Айно (правильнее айны) — малочисленная народность, живущая на острове Хоккайдо в Японии.

30

Тимбукту (Томбукту) — город в государстве Мали в Западной Африке. Основан в XI–XII веках. В конце XIX века (действие повести начинается в 1886 году) здесь насчитывалось 7–8 тысяч жителей. В 1893 году захвачен французами.

31

Расы человеческие — подразделения вида человек разумный (homo sapiens). Характеризуются общими наследственными физическими особенностями, связанными с единством происхождения и определенной областью распространения. Основные группы рас: негроидная, европеоидная, монголоидная. Все расы обладают равными биологическими возможностями для достижения высокого уровня цивилизованности.

32

Мулаты — потомки от браков представителей европейской расы и негров.

33

Метисы — потомки от смешанных браков представителей любых различных рас.

34

Шокировать — приводить окружающих в смущение своим поведением, внешним видом.

35

Эстетика — здесь: представление людей о красоте; учение о красоте.

36

Диспропорция — несоразмерность, несоответствие частей чего-либо друг другу.

37

Туника — длинная нижняя одежда у древних римлян.

38

Пандит (от санскр. «пандита» — ученый) — почетное звание ученого брахмана, члена высшей жреческой касты в Индии.

39

Способ существования (лат.). (Примеч. перев.)

40

Гипертрофия — здесь: чрезмерное увеличение объема какого-либо органа или части тела.

41

Аналог — нечто сходное с другим предметом или явлением; подобное ему.

42

Флюиды — предполагаемые тончайшие жидкости, воздействием которых до XVIII века объясняли явления тепла, магнетизма, электричества и т. п. Здесь: легкоподвижные насыщенные газами растворы.

43

Доктрина — учение, теория, политическая система.

44

Феномен — редкое, необычное, исключительное явление.

45

Каталепсия — двигательное расстройство, застывание человека в одной позе на более или менее продолжительное время.

46

Латентный — скрытый, внешне не проявляющийся.

47

Спалланцани Ладзаро (1729–1799) — итальянский ученый-натуралист; профессор трех европейских университетов.

48

Коловратки — класс червей. При высыхании водоема, где они обитают, впадают в анабиоз (мнимую смерть, когда все жизненные процессы резко замедляются), что способствует выживанию.

49

Реомюр Рене Антуан (1683–1757) — французский естествоиспытатель; в частности, предложил температурную шкалу, названную его именем и используемую наряду со шкалой шведского ученого Цельсия Андерса (1701–1744). (Далее на этой и следующей страницах приводятся сведения не обо всех упомянутых там ученых, а лишь внесших наибольший вклад в разработку проблемы анабиоза.)

50

Бальбиани Элуапл (1825 —?) — французский зоолог.

51

Летаргическое состояние — похожее на глубокий сон и длящееся от нескольких часов до нескольких дней и даже недель при резком угнетении всех признаков жизни.

52

Дюмериль Андре-Мари-Констан (1774–1860) — французский зоолог.

53

Дюмериль Огюст (1812–1870) — сын предыдущего, медик, геолог, естествоиспытатель.

54

Эмпирический — полученный посредством опытов.

55

Бенарес — город в Северной Индии; возник, вероятно, в VII веке до н. э.; культурный и исторический центр, место религиозного паломничества индуистов и буддистов. Современное название — Варанаси.

56

Эксгумация — выкапывание погребенного тела для судебно-медицинских и научных исследований.

57

Гипербореи, гиперборейцы — по преданиям древних греков, сказочный народ, живший на Севере; ныне в переносном смысле — северяне.

58

Эолова арфа — от имени древнегреческого бога ветра Эола, старинный музыкальный инструмент, известный с X века. Струны его приводятся в колебание движением воздуха, причем возникает лишенная ритма, но приятная мелодия.

59

Конфигурация — внешнее очертание.

60

Инертный — бездеятельный, неподвижный, а также отсталый.

61

Субстанция — сущность, материя (в религиозной философии — дух) как первооснова всех вещей и явлений.

62

Интенсивный — напряженный, усиленный.

63

Прерогатива — исключительное право, преимущество, связанное с занимаемым положением.

64

Адаптация — приспособление организма к условиям существования.

65

Трансформация — преобразование, превращение.

66

Эволюция — непрерывное, постепенное количественное изменение, переходящее в качественное.

67

Доминировать — господствовать, преобладать.

68

Адекватный — равный, вполне соответствующий.

69

Античный — древний.

70

Неандертальцы — предки современного человека, от которого многим отличались. Название — по месту первой находки останков в Неандертальской долине близ Дюссельдорфа (Германия, 1856 год).

71

Кроманьонцы — раса людей, вытеснившая неандертальцев, были сходны с современным типом человека. Обнаружены в пещере Кро-Маньон (Франция) в 1868 году. Древность — около 40 тысяч лет.

Комментариев (0)
×