Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг., Лев Толстой . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Лев Толстой - Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.
Название: Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг.
Издательство: -
ISBN: нет данных
Год: -
Дата добавления: 27 декабрь 2018
Количество просмотров: 160
Читать онлайн

Помощь проекту

Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. читать книгу онлайн

Полное собрание сочинений. Том 7. Произведения 1856–1869 гг. - читать бесплатно онлайн , автор Лев Толстой

В ркп. Б.: обвиняю

320

Эти слова Николаева взяты из ркп. А.

321

Слово: слишкомъ взято из ркп. А.

322

В ркп. Б.: въ Петербургскомъ университетѣ,

323

Слова: въ Петербургѣ. — взяты из ркп. А.

324

Слово: сбираться — взято из ркп. А.

325

Со слов: <Нѣтъ-съ, кончая: поломался.> — взято из ркп. А.

326

Слово: ѣхали, — взято из ркп. А.

327

От слов: Не говорите кончая: людей. взято из ркп. А.

328

В ркп. Б.: родители

329

В ркп. Б.: заливать?

330

От слов: Могу я тебя кончая: Оставьте… взято из ркп. А.

331

Слово: только взято из ркп. А.

332

В ркп. Б: прелестненькая,

333

В ркп. Б: осталось

334

Слова: для вашихъ великолѣпныхъ глазокъ, взяты из ркп. А.

335

В ркп. Б.: Твердынскаго.

336

В ркп. Б: мѣсто это.

337

В ркп. А. икание Петруши передается везде: И… и…

338

Со слов: Вот мой кончая: называется… взято из ркп. А.

339

Слова: а лошадей позвольте. — взяты из ркп. А.

340

Со слов: В нынѣшнемъ вѣкѣ кончая: права. взято из ркп. А.

341

В ркп. Б.: Тверд[ынской,]

342

Слова: Да ступили! — взяты из ркп. А.

343

От словъ: Не просвѣчиваетъ ли кончая: женщины? взято из рκп. А.

344

От словъ: Не просвѣчиваетъ ли кончая: женщины? взято из рκп. А.

345

[Не оскорбляйте…]

346

В ркп. Б.: погладить,

347

Слово: улыбается, — взято из ркп. А.

348

В ркп. А.: спутать.

349

От слов: Я жалкое кончая: еще гаже! взято из ркп. А.

350

От слов: Я жалкое кончая: еще гаже! взято из ркп. А.

351

Слова: (Садится къ столу, — взяты из ркп. А.

352

В ркп. А.: такъ дурно,

353

Слова: Я велю закладывать. Староста! — взяты из ркп. А.

354

Слова: торопитесь, я беру — взяты из ркп. А.

355

Слово: Венеровскій — взято из ркп. А.

356

Слова: Дай взглянуть. — взяты из ркп. А.

357

В подлиннике: Явленіе 5

358

В ркп. Б.: подбѣгая

359

Со слов: Постой. Начнемъ кончая: за руку.) — взято из ркп. А.

360

Слова: я васъ выучу, — взяты из ркп. А.

361

Слова: Вонъ! съ глазъ долой. — взяты из ркп. А.

362

Зачеркнуто: Ну, Люба. (Къ дочери.) Мало ты любишь отца съ матерью.

363

Зачеркнуто: Иванъ Михайловичъ, Люба, я гадкая, жалкая женщина, я отдалась вся этому человѣку и онъ обманулъ меня; я была горда, я узнала его, онъ никого не любитъ кромѣ себя, онъ ничему не вѣритъ кр…

364

В подлиннике: Чертковскій

365

Зачеркнуто: всего честнаго

366

Ударение автора.

367

Поперек текста рукой Толстого написано: Л. Я люблю жениха. К. Это уродство. Л. Мнѣ что за дѣло, у него лицо хорош, и сердце и (1 неразобр.). Ты меня будешь дразнить, я и отобью.

368

Зачеркнуто: самовары распиваютъ, а вотъ завтракать, а тутъ ужъ обѣдать

369

Зачеркнуто: Только у господь и дѣла. Все то ѣдятъ, а все не толстѣютъ.

370

Против этого места на полях написано: Н[яня]. Ст[юдентъ], всѣхъ коритъ, а самъ только за бабами бѣгать, a бѣлья нѣтъ. Вы скажите барину. М[арья] В[асильевна]. Жалкой

371

Слово: дѣтей переделано из: дѣтямъ и зачеркнуто: волю дали

372

Ударение автора.

373

Зачеркнуто: привычки

374

В явлении 3-м имя Прибышева употребляется различно: Иванъ Михайловичъ и Михаилъ Ивановичъ (Мишель).

375

В ркп. А первоначально было: это безсмысленное, безполезное и пошлое [животное].

376

Зачеркнуто: все въвиду по силѣ приноситъ пользу.

377

После слов: подло наконецъ! сцена урока в беседке обрывается, и автор заново начинает 2 действие комедии совершенно по иному.

378

[Сцена I] — взято из окончательного текста комедии.

379

Слово не дописано; вероятно: по[нимаешь]

380

В подлиннике: В[енеровскій]. Фраза вписана автором между строк позднее, когда Раговской получил новую фамилию Венеровского.

381

В окончательной редакции комедии 2-е явление этой сцены соответствует 5-му.

382

В окончательной редакции комедии это явление (на станции) входит в состав V действия.

383

В рукописи А повсюду: Крисанфъ

384

Слова: (за чайнымъ столомъ) взяты из ркп. А.

385

В рукописи Б: И

386

В рукописи Б: гененисты

387

В рукописи Б: мой батюшка

388

[моя милая],

389

Слова: Не такъ у васъ. взяты из ркп. А.

390

[Здравствуйте, мадам, я вас поздравляю и вас также, сударь.]

391

В рукописи Б: руганизмомъ

392

Слово: сама — взято из ркп. А.

393

[мои дорогие друзья,]

394

В рукописи Б: стариками.

395

[А вы, моя милая, кончили свои занятия?]

396

[Нет еще, мадам.]

397

Слово: осторожнѣе, — взято из ркп. А.

398

В рукописи Б: имянинами

399

В рукописи Б: молодежь

400

В рукописи Б: годахъ

401

Слова: Все это примѣръ. — взяты из ркп. А.

Комментариев (0)
×