Сара Млиновски - Кто на свете всех милее?

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сара Млиновски - Кто на свете всех милее?, Сара Млиновски . Жанр: Прочая детская литература. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сара Млиновски - Кто на свете всех милее?
Название: Кто на свете всех милее?
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 6 март 2020
Количество просмотров: 272
Читать онлайн

Помощь проекту

Кто на свете всех милее? читать книгу онлайн

Кто на свете всех милее? - читать бесплатно онлайн , автор Сара Млиновски
1 ... 3 4 5 6 7 ... 17 ВПЕРЕД

– Ты уже спрашивала об этом, но я не понимаю, что ты имеешь в виду, – ответила девочка.

Я вздохнула. Как можно не знать, что такое телефон? Но я не сказала этого вслух. Это было бы слишком грубо. Может, она училась на дому. Или её родители из тех, что не разрешают своим детям смотреть телевизор и пользоваться мобильниками.

Джона опять ущипнул меня.

– Эбби, – прошептал он, – Снежка…

– Прекрати, – пробормотала я и снова зевнула. Почему он так неприлично себя ведёт? С ним никуда нельзя пойти.

– Но…

– Ш-ш-ш! Ни слова больше. Рот на замок. – Если мама или папа говорит ему: «Рот на замок», он должен вести себя тихо и молча считать до ста.

– Хотите присесть? – спросила Снежка, указав на диван.

Да!

– Спасибо, – ответила я. Всё тело горело. Ноги болели. Ходить в тапочках было не лучшей идеей. Знай я, что мы с Джоной будем ходить по лесу, я бы надела кроссовки. И завязала шнурки.

Я рухнула на диван. Как же я устала! Но на этом диванчике невозможно удобно устроиться. Подушки совсем крошечные. Ну кто поместится на таком диване?

Джона втиснулся рядом со мной. И завозился, чуть подпрыгивая.

– Тебе надо в уборную? – спросила я брата, с трудом разлепляя глаза.

Он покачал головой и захихикал. Захихикал!

Да что с ним такое? Он никогда не устаёт?

– Вам что-нибудь принести? – предложила Снежка.

– У тебя есть чипсы? – спросил Джона.

Девочка бросила на него непонимающий взгляд.

– Я не знаю, что это такое.

Её родители наверняка ещё и зациклены на здоровой пище.

– Вы живёте неподалёку? – спросила она.

Наконец хоть какой-то прогресс!

– Да! – ответила я. – То есть нет! То есть… просто скажи нам, как добраться до улицы Шератон? – Я поняла, как жалко это звучит, и добавила: – Ну, мы там живём. Недавно переехали.

– Я никогда не слышала об этой улице. Вы и вправду заблудившиеся дети? Это точно не маскировка?

Я нервно засмеялась.

– К тебе часто приходят переодетые злодеи?

– Только моя мачеха.

Джона опять подпрыгнул.

– Перестань, – сказала я ему и снова повернулась к Снежке: – Зачем твоя мачеха маскируется?

– Чтобы я её не узнала.

Я почесала затылок, потому что её слова не имели смысла и в то же время были осмысленны. Мне словно выдали кусочки головоломки, один за другим, и если бы я не устала так сильно, смогла бы составить их вместе и увидеть целую картинку.

– Я рада, что вы пришли. Иначе я бы не поняла, что это моя мачеха переоделась старушкой, и взяла бы у неё яблоко. И кто знает, что случилось бы потом?..

– Я знаю! – выкрикнул Джона. – Ты бы его съела, а оно отравлено! Вот что!

Он держался целую минуту. Почти достижение. Погодите-ка, что он только что сказал?

– Отравлено?

– Да, – подтвердил Джона. – Её мачеха пыталась убить её с помощью отравленного яблока. Вот почему она замаскировалась. Чтобы Снежка ей открыла. Ты что, не помнишь эту сказку? Бабушка не раз читала её тебе – нам – вслух!

Мачеха.

Яблоко.

Маскировка.

Яд.

Я внезапно очнулась.

– Бо-же-мой!

– Наконец-то! – Джона взмахнул руками.

Нет. Да. Невозможно.

– Тебя зовут Белоснежка? Не может быть!

Девочка заморгала своими круглыми голубыми глазами.

– Откуда ты знаешь моё полное имя?

Восьмая глава. Мы настолько не в Смитвилле!

Я окинула взглядом домик с его крошечной мебелью.

Вспомнила о яблоке и переодетой женщине.

Переодетой мачехе.

– Тебя зовут Белоснежка? повторила я.

Она кивнула.

– Настоящая Белоснежка?

– Наверное. Разве есть ещё одна?

Думаю, ты настоящая, сказал Джона.

– Но… Я вжалась в диван и запустила шестерёнки своего мозга.

Белоснежка существует только в сказке. И если Белоснежка, которая стоит перед нами, – настоящая, значит, мы с Джоной сейчас тоже в… в… Бессмыслица. Нельзя провалиться в зеркало и очнуться в сказочной стране.

– Мы в сказке! – подтвердил Джона. – Это магия!

– Но магии не существует, – ответила я. – В реальном мире.

– А может, существует.

– Но… но… – Я мучительно пыталась придумать убедительный аргумент. Вы посмотрите на него и посмотрите на меня!

– Помнишь, ты говорила, что хочешь стать судьёй, когда вырастешь? – раздражающе спокойно спросил Джона.

– Конечно, помню. К чему это ты?

– Судьи смотрят на факты, – он пожал плечами.

Я молчу.

– Так посмотри на факты.

Я не хочу. Но смотрю. Я изучаю девочку, которая стоит передо мной:

Чёрные волосы…

Бледная кожа…

Красные губы…

Прямо как в сказке.

Я огляделась. Крошечный диван. Крошечный стол. Крошечные стулья. Для крошечных существ. Прямо как в сказке.

– Это и правда она, – сказала я Джоне и повернулась к Снежке. – Это и правда ты!

Я уставилась на Белоснежку. Настоящую Белоснежку. Я в её доме.

Неудивительно, что она выглядела такой знакомой. У меня была футболка с её изображением! И разве не я оделась Белоснежкой на Хэллоуин? И ещё – она есть на шкатулке с украшениями, которая стоит на моём комоде. Да, там и другие сказочные персонажи, но она среди них. Даже, пожалуй, в том же платье с пышной юбкой и узким топом, в котором она сейчас.

– Кем же мне ещё быть? – спросила Снежка.

– Ты знаменита! – радостно воскликнул Джона. – Мы ещё ни разу не встречались со знаменитостями.

Снежка покраснела.

– Это потому что я принцесса?

– Нет, не поэтому, – возразила я. – Мы, наверное, тысячу раз слышали твою историю.

– Правда? – обеспокоенно спросила девочка. – От кого? Охотника Ксавье? Он обещал, что никому не расскажет!

– Из книг, – ответил Джона. – Ты даже в фильмах есть.

Она нахмурилась.

– Не понимаю. Каких «фильмах»?

– Это истории. С картинками. Которые движутся.

– Но я сейчас здесь. Как я могу быть в книжках и фильмах?

Хороший вопрос!

– Не знаю, – честно ответила я.

Мы замолчали. Я слегка обескуражена, но в то же время у меня кружится голова от радости. Потому что, БОЖЕ МОЙ, разве это не классно?! Я рядом с настоящей Белоснежкой! Я в сказке!

Снежка вздохнула.

– Так вы знаете, что моя мачеха пытается меня убить?

– Да, – сказал Джона. – Негодяйка.

– Она приказала охотнику Ксавье убить меня, но он меня пожалел и разрешил сбежать. Я заблудилась в лесу, долго шла, бежала, снова шла и наконец вышла к этой хижине. Я страшно устала и заснула на одной из пустых кроватей, а когда проснулась, увидела семерых маленьких человечков, разглядывавших меня.

У дома что-то зашуршало, и дверь распахнулась.

Один человечек. Два человечка. Три.

– А вот и они, – заметила Снежка.

Это правда они!

– Гномы! – прокричала я и тут же зажала рот рукой. Уместно ли использовать это слово?

– Привет, – сказал вошедший первым человечек, самый высокий и, возможно, самый старший из всех семи и очень громкоголосый. – Что-то не так?

Я убрала руку.

– Я не хотела называть вас гномами. Как вас зовут?

– Я Алан, – пророкотал человечек. – Самый волосатый – это Боб. Красавчик – Джон. Стэн – с крупными зубами, с косичкой – Тара, с розовыми волосами – Энида, с тросточкой – Фрэнсис.

Тара, Энида и Фрэнсис? Трое из них – девушки?

Не так я это помню. Может, в сказке не говорилось о том, что среди гномов были девушки, и я предположила, что все они мужского пола. Упс.

И они совсем не похожи на гномов из диснеевского мультика. Здесь нет ни Сони, ни Весельчака, ни Чихуна.

– Привет! – обратился к ним Джона. – Приятно познакомиться!

– Теперь вы знаете, кто мы такие, – сказал Алан. – Не хотите сказать, кто вы?

– И что вы делаете в нашем доме? – добавил Стэн.

– Говорите! – Фрэнсис сощурила глаза и указала на нас тросточкой.

У меня ёкнуло сердце. Эти гномы довольно страшные. Я прикрыла собой Джону, чтобы защитить его, но он меня отпихнул.

– Я Джона! – радостно воскликнул он. – Потрясающе!

Боб почесал бороду.

– Снежка, мы же говорили тебе не впускать никого, пока нас нет дома! – Он и правда очень волосатый. Борода, усы, волосы на голове, на груди – их видно из-под рубашки. – Те два случая ничему тебя не научили?

– Знаю-знаю, – ответила Снежка. – Но они просто потерявшиеся дети.

– Да, – подтвердила я. – Мы просто заблудились. Не обижайте нас!

– Ну почему ты продолжаешь говорить с незнакомцами? – покачал головой Алан.

– Незнакомец – это друг, которого ты ещё не встретил, – сказала Снежка и погрустнела. – Так говорил мой отец.

– Мы безобидные. – Я подняла руки, чтобы показать, что у меня нет оружия. – Мы бы никогда никого не обидели.

– Они спасли меня от мачехи, – подтвердила Снежка. – Она вернулась, чтобы угостить меня отравленным яблоком, а они её остановили.

– Ух ты, – восхитилась Энида и провела рукой по розовым волосам.

Фрэнсис отложила тросточку.

Тара потеребила косичку.

Боб почесал бороду.

1 ... 3 4 5 6 7 ... 17 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×