Александр Матюхин - Удел Упыря

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Александр Матюхин - Удел Упыря, Александр Матюхин . Жанр: Научная Фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Александр Матюхин - Удел Упыря
Название: Удел Упыря
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 29 август 2018
Количество просмотров: 156
Читать онлайн

Помощь проекту

Удел Упыря читать книгу онлайн

Удел Упыря - читать бесплатно онлайн , автор Александр Матюхин

Тишину разорвал звон стекла. Что-то черное, с крыльями и жесткой шерстью на морде, пронзительно вереща, ворвалось в комнату и упало к ногам ничего не понимающего Дементия. Следом в окно влетело еще что-то, а затем еще..

Дом зашатался, в оконные дыры ворвался холодный ветер, погасив все свечи. Лишь брезжило мерцание – как обычно бывает в полнолуние. Гиберт продолжал сидеть за столом, и было видно, что он крепко держится обеими руками за полированные ребра, а невиданная сила поднимает его в воздух, чтобы швырнуть к ногам детины.

– Что ты себе позволяешь?! – Упырь сделал шаг в сторону Ильнура. Он все же был главным Упырем, и у него хватало сил сопротивляться чудовищному заклинанию, заложенному в Дементия с самого рождения. Ветер скидывал на пол посуду и подсвечники, расшвыривал стулья! Алаида закричала что-то…

Упыри вокруг запаниковали. Их не поднимало в воздух, а просто тащило к Дементию, и нелюди не могли сопротивляться этой силе.

Рука Коноваловой рванулась к Ильнуру, и если бы он вовремя не отпрянул назад, точно распорола бы ему лицо. Ильнур толкнул Алаиду. Она вскинулась и задела спиной Юсупа. Тот, неловко взмахнув руками, упал на пол и больно ударился головой. В глазах помутнело, и он на какое-то время перестал видеть…

Ильнур засмеялся, хотя смех его прозвучал как-то слабо и глухо в грохоте, доносившемся с улицы, и в вое ветра.

Юсуп попробовал подняться, и тут возле него упал факел, запущенный кем-то в окно. Пламя мгновенно перекинулось на пушистый ковер, и Юсуп едва успел откатиться в сторону, чтобы не вспыхнули его волосы. Ильнур опять увернулся от Упыря. Коновалова, рыча, тянулась к нему. Куда же подевалась ее неземная красота? Времени об этом думать не было. Над головой Юсупа стонали притягиваемые твари, не понимавшие, что происходит. Огонь на полу разгорался. Юсуп склонился над факелом, обжигая связанные руки. Огонь лизнул веревку, затем плащ. Юсуп заорал от боли, поднялся с колен и рывком освободил руки, а затем уже сбросил с себя и горящую одежду.

Быстрее! Пока не поздно! Монетка лежала в кармане. Он нащупал ее двумя пальцами, вытащил на свет и тотчас подкинул вверх. Сидевшая на кровати Алаида тихонько охнула. Что-то с визгом врезалось в нее и понеслось дальше к ногам Дементия.

Монетка подлетела высоко во мрак, где ее не было видно даже в языках огня, и…

И кто-то вдруг сбил Юсупа с ног.

– Не п-позволю! – смрад и вонь ударили в нос Юсупу. Он приподнялся на локтях и разглядел перед собой рожу Гиберта. Немецкий посол преобразился. Щеки его впали, глаза тоже, жесткие волосы топорщились на скулах и на висках, уши заострились, а из-под верхней губы показались острые блестящие клыки.

– Не позволю сжечь мое жилище! – хрипел он, наваливаясь на Юсупа.

Юсуп попытался увернуться, едва не угодив в огонь, но удар Гиберта настиг его и сбил с ног. Упырь оседлал человека, заламывая руки, наклонился, распахнув пасть… Юсуп почувствовал, что вена на его шее вдруг набухла, словно желая, чтобы ее прокусили и высосали из нее кровь. Его, Юсупа, кровь…

Что-то блеснуло, и на грудь Юсупа – мимо головы Гиберта – упала монетка.

Его монетка… И упала она… О да!!!

Гримаса отвратного наслаждения на лице Гиберта сменилась удивлением. Он, кажется, не успел понять, что происходит, как оказался в воздухе. Две когтистые лапы приподняли его над рогатой головой и швырнули в окно. Гиберт, запутавшись в занавесках, вынес деревянную раму и исчез в темноте, подвывая.

– Борлов, сегодня ты вовремя! – похвалил Юсуп, поднимаясь. И чуть не упал снова, но сильная лапа поддержала его и легонько подтолкнула к кровати.

– Я всегда вовремя, когда меня зовут. – Борлов был, как всегда, мудр и немногословен.

Огонь уже подбирался к кровати. Юсуп быстро развязал Алаиду и ошалевшего Дементия, вокруг которого росла куча всякой нечисти.

– Пошли скорее! – Юсуп бросился к Фииде и тоже развязал ей руки.

– Вижу их! – закричала голова женщины, стоило ей подняться с кровати. – Вон они – погубители моего мужа!!!

И вправду, среди кучи упырей и летучих мышей с поломанными крыльями обескураженно кувыркались и дэцлы. Только те это были или нет – Юсуп не знал. Ну да Фииде виднее.

Ефан через огонь прыгнул на Алаиду, но пламя окутало его и он, вереща, промахнулся. Алаида ловко увернулась, сделала ногой выпад, и упырь, пролетев над ее головой, исчез вслед за Гибертом в проеме окна.

– Беги отсюда, пока не поздно! – для весомости Алаида дала Сержу, застывшему на горящей кровати, хорошего пинка. Он вскрикнул, потер ушибленное место и бросился к окну.

– Уходим! – крикнул Юсуп Дементию, Алаиде и борлову, который был занят тем, что ломал какому-то упырю ноги. – Тут сейчас Фиида взорвется! Быстрее!

В полыхающую комнату влетело еще несколько факелов.

Алаида первой бросилась к окну, но замерла:

– Это же второй этаж!

– Прыгать придется…

Перед дверью горели стол, стулья, да несколько мелких нелюдей.

– Обижаешь, хозяин. – ухмыльнулся борлов, возникший неслышно за спиной. Он поднял их и ловко выпрыгнул сквозь огонь на улицу.

За короткий миг, пока они летели, Юсуп увидел, что вокруг дома Гиберта собралась толпа русичей, бьющихся с упырями. Все вокруг горело – и дома, и деревья, и, казалось, сам воздух. Свежий ветер бил в лицо.

– Борлов, ты молодец, – прошептал Юсуп, вцепившись в мохнатую лапу.

– А то как же, – отвечал борлов, заботливо прикрывая их крылом от огня и ветра.

Они приземлились на поляну за полыхающим дворцом, куда еще не добралась битва.

– А Ильнур, а Упырь? – заорал Юсуп, неожиданно вспомнив. Договорить он не успел.

Второй этаж взорвался! Его просто разнесло! На короткое мгновение из всех щелей дворца хлынула волна заклятия, поднялась в воздух и растаяла. Следом рухнуло и то, что осталось от дворца!

Юсуп покатился по траве. На спину его, на лицо и на руки сыпались горящие крошки дерева и останков нелюдей. Они взорвались! Абсолютно все, кого успело притянуть заклятие Дементия!

Борлов сопел рядом. Отряхивалась Алаида, что-то бормоча себе под нос…

– Вот они где! Держи их, братко, пока не разбежались!

Юсуп успел открыть один глаз, его подхватили, подняли и крепко сжали. Он пробовал сопротивляться, но потом разглядел лицо…

– Вассо?!

Да, это был Вассо. Собственной персоной. Только одет он был в широкий кафтан русских воинов. Вокруг стояло еще человек шесть русичей и с любопытством разглядывали Алаиду, которую обнимал… Сомуяр!!!

И Юсуп потерял сознание.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ.

Комментариев (0)
×