Виталий Бодров - Кольцо из чистого дерева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Виталий Бодров - Кольцо из чистого дерева, Виталий Бодров . Жанр: Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Виталий Бодров - Кольцо из чистого дерева
Название: Кольцо из чистого дерева
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 19 декабрь 2018
Количество просмотров: 250
Читать онлайн

Помощь проекту

Кольцо из чистого дерева читать книгу онлайн

Кольцо из чистого дерева - читать бесплатно онлайн , автор Виталий Бодров

Лани с интересом осмотрела высоких ахарцев, даже встала с места. Те, увидев красивую девушку, тут же выпятили грудь и сделали мужественное выражение лица. Рожу кирпичем, как изящно выразился бы Боресвет.

— В книгах не так нарисованы, — сообщила она. — Может, не настоящие?

И в качестве доказательства продемонстрировала рисунок кого-то горбатого, с оскаленными зубами и в грязной шкуре. Ахарцы с изрядным треском стукнулись головами, склонившись над книгой.

— На шамана похож, — со знанием дела, сообщил тот, что с копьем.

— Похож, — согласился молодой с секирой. — Если шаман без маски.

— Ты умеешь читать? — спросил третий с превеликим уважением.

— И даже писать, — похвастался варвар, доставая помаду и демонстрируя свое непревзойденное умение на ближайшем валуне. Лани с воплем немедленно вцепилась ему в волосы.

— Они тут все колдуны, — потрясенно сообщил тот, что с копьем, наблюдая за избиением варвара. — Нет, точно к шаману надо.

— О чем вождю с грамотными говорить, — поддержал его молодой.

— Морда дикарская! — вопила Лани, пытаясь выцарапать варвару глаза. — Моя лучшая помада! Да как тебе в башку пришло ее стащить!

— Во имя грамотности! — отбивался Нанок. — Мне же писать нечем!

— Спросил бы, я бы дала!

— Мне не нужно! Лучше б грифель предложила!

Таль с интересом наблюдал за действием, размышляя, не нужна ли варвару помощь. Впрочем, Лани была девушкой отходчивой. Хотя и чересчур эмоциональной.

Нанок, морщась, пытался пригладить полуоторванный клок волос. Лани рылась в сумке в поисках грифеля. Ахарцы неловко топтались за спиной Таля, не в силах решить, то ли поторопить незванных гостей, то ли пусть живут.

— Сейчас идем, — успокоил их Таль. — Вещи соберем, и пойдем.

— Помочь? — с готовностью предложил молодой.

— Они нам еще самим пригодятся, — отказался Ларгет.

Лани, наконец, обнаружила искомый грифель и с торжеством вручила варвару. Тот посмотрел на него, как на ядовитую змею, но все же принял. Очевидно, помада ему нравилась больше. Со вздохом убрав подарок в кошель, он принялся помогать девушке собирать вещи.

— Вы все из Квармола? — поинтересовался молодой у Таля.

— Я из Ледании, — ответила вместо него Лани. — А этот ничтожный похититель косметики — из Кассарада.

— Кассарад — это где? — немедленно заинтересовался молодой. О Ледании он, видимо, что-то слышал.

— Горы такие, — ответил Нанок. — Такие же, как ваши, только лучше.

— Наши горы — лучшее, что создали боги, — сверкнул глазами молодой.

— Да и боги у нас получше, — отмахнулся варвар.

Ахарец, крепко стиснув рукоять секиры, шагнул вперед. Нанок, насмешлио улыбаясь, протянул руку к собственному оружию.

— И секиры у нас больше, — с торжеством заключил он.

— Секира у него и впрямь лучше, — подтвердил другой ахарец, с завистью разглядывая оружие варвара. — Только умеешь ли ей владеть?

— По роже видно, умеет, — заступился за Нанока тот, что с копьем. — Больно на наших смахивает. Небось, цивилизованным обзовешь, сразу в лоб даст…

— Обязательно, — ухмыльнулся варвар. — Да еще пинков надаю. Ишь чего, цивилизованным обозвать! За это и прибить не жалко!

— Точно, наш, — обрадовался ахарец. — Эй, Брудан, ты глазами-то не сверкай. Прибьет точно, да еще труп отпинает ногами. Видно же — свой парень, хоть и дикий совсем.

— А волосы почему черные? — уперся молодой, не желая отказываться от драки. — У наших волосы светлые. А что секира больше, так доблесть мужчины от размеров секиры не зависит!

— Волосы и впрямь черные, — согласился тот, что с копьем. — Однако в хвост не закручены, значит, воин опытный. К тому же шаман, читать умеет и даже писать. К такому на козе не подъедешь, и даже на боевом козле не сразу. Брось, пойдем лучше, пока все пиво не выпили.

— А могут? — встревожился варвар.

— Еще как!

— Тогда поспешим, — Нанок легко закинул тяжеленную суму на плечо.

Идти пришлось долго. Лани успела устать, единственным желанием было смыть с себя грязь и пот. И полежать хотя бы полчаса. Остальных эти проблемы, похоже, не волновали. Варвар беспокоился о наличии и качестве пива, сокрушался, что ахарцы не делают вино. Те с достоинством отвечали, что вино придумали цивилизованные, которых и от женщин-то не сразу отличишь, а настоящий мужчина должен пить пиво. Чем более настоящий, тем больше должен пить.

Таль распрашивал о шамане, и ему рассказали, что шаман у них самый обычный. Три руки, за плечами крыло (одно). Если удается в набеге раздобыть свечу, зажигает ее одним дыханием. Костер, правда, не осилит — старый стал, ослаб. Ларгет скептически ухмылялся, понимая, что варвары так шутят.

Поселение варваров открылось внезапно. Нанок одобрительно хмыкнул, хорошо прячутся ахарцы, молодцы. Цивилизованным этот вот городок нипочем не найти, хоть все горы по камешку разбери. Вот он, Нанок, нашел бы с легкостью, в Кассараде точно так же укрывают поселения от ненужных захватнических глаз соседних племен. Только те ведь тоже кассарадцы, все равно находят. Зато редкие путники из Большого Мира могут бродить месяцами в поисках нужного места.

— Это город или село? — поинтересовалась Лани, разглядывая убогие домики из глины и камней.

— Живем мы здесь, — внушительно сказал тот, что с копьем.

— Убогая архитектура, — блеснул умным словом Нанок. Результат был предсказуем.

— Как ты наших убогих обозвал? — молодой схватился за рукоять секиры, с ненавистью глядя на варвара. — А ну, повтори!

— Ар-хи-тек-ту-ра, — с видимым удовольствием, по слогам повторил нанок. Зря, что ли, два дня слово заучивал. — А вы, смотрю, простых вещей не знаете.

— Архи — значит очень, наиболее, — неуверенно сказал самый старший и, как следствие, самый умный из ахарцев. — А вот тигдура… слово-то наше, ахарское, по всему видать. Надо будет у шамана спросить. Негоже родной язык забывать, и так уже все поголовно на Всеобщем балакаем.

— Спроси, — согласился Нанок, лучась от удовольствия. Какие они дикие, ахарцы эти! Даже скромный, но очень умный варвар из Кассарада им сто очков вперед даст. Кстати, раз уж он такой умный, надо бы выучиться считать до ста…

Вблизи домишки оказались еще непригляднее. Лани недовольно морщилась, разглядывая убогие жилища ахарцев. Вдобавок, не наблюдалось ни единой вывески. Может, у них и вовсе одежных лавок нет? И помаду, безнадежно испорченную болваном-варваром, заменить не удастся?

Дом, в котором жил шаман, выглядел более привлекательно, чем остальные. Сложенный из огромных валунов, он был даже по-варварски красивым. Какая-то первобытная мощь чувствовалась в этом здании, юная мощь сильного народа. Правда, лежащая в луже свинья и пара тощих куриц возле порога несколько портили впечатление.

— Вот тут живет наш шаман, — объявил тот, что с копьем. — Зовут его Бидерборлавин. Эй, Биде, мы тут к тебе людей привели. Вроде, тоже шаманы.

— Мы его Биде называем, — доверительно сообщил он. — Полностью именовать — язык сломаешь, а на Бидера он почему-то обижается. Говорит, на староахарском это неприлично звучит. А зачем тогда, спрашивается, такие имена давать, если звучит неприлично?

Некоторое время ничего не происходило. Потом дверь со скрипом отворилась (никаких замков и засовов, машинально отметил Нанок, совсем как у нас, в Кассараде) и на пороге показался шаман.

В том, что это именно шаман, сомнений не возникало. Низкорослый, горбатый, с редкими зубами, одетый в белоснежную тогу, в руках бубен, на голове странный убор из вроде бы орлиных перьев, на груди табличка с криво написанными на Всеобщем рунами. "Шаман" — гласили руны.

— ПРЕВЕД! — сказал шаман и оскалился в улыбке.

— Они по-ахарски не понимают, — предостерг его ахарец с копьем.

— Ох, простите! ЗДРАВСТВУЙТЕ! — мгновенно поправился шаман.

— Биде, пока я не забыл, скажи, что такое тигдура? — спросил варвар с копьем.

— Самка тигра по староахарски, — важно ответил шаман. — Стыдно тебе, Астах, родной язык забывать. Учи ахарский!

Воины-ахарцы задумались. Шаман прглашающе махнул рукой в сторону двери.

— Проходите. У нас редко бывают гости, тем более, шаманы.

Жилище шамана оказалось, против ожидания, вполне чистым и вполне современным. Присутствовала даже кое-какая мебель. Имелся, к примеру, массивный дубовый стол и пара стульев, не иначе, захваченных в одном из набегов. В углу стояла каменная статуя в человеческий рост высотой, изображавшая какого-то бога. Грубые черты лица, великолепная мускулатура, сжатая в руках секира — все говорило о том, что местные мастера, причем довольно высокого уровня. Лани немедленно переключила внимание на произведение искусства, Таль же обозревал библиотеку шамана, состоящую из трех книжек, привезенных, несомненно из Квармола. Варвар, к культурным достижениям ахарцев вполне равнодушный, занял ближайший стул. На другом угнездился шаман.

Комментариев (0)
×