И. Хо - 666. Рождение зверя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу И. Хо - 666. Рождение зверя, И. Хо . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
И. Хо - 666. Рождение зверя
Название: 666. Рождение зверя
Автор: И. Хо
Издательство: АСТ, Астрель
ISBN: 978-5-17-072446-8, 978-5-271-33549-5
Год: 2011
Дата добавления: 8 сентябрь 2018
Количество просмотров: 166
Читать онлайн

Помощь проекту

666. Рождение зверя читать книгу онлайн

666. Рождение зверя - читать бесплатно онлайн , автор И. Хо

Президент России Дмитрий Медведев распорядился направить в район бедствия на Сейшельских островах эскадру Тихоокеанского флота. Сегодня в аэропорт острова Маэ Пуант-Ларю прибыли российские стратегические бомбардировщики Ту-160 и самолет Ан-70, который доставил на остров гуманитарную помощь.

Министерство по делам гражданской обороны и чрезвычайным ситуациям сообщает, что международной команде спасателей на острове Бела не удалось обнаружить выживших людей. «Все постройки уничтожены до основания, а тела погибших, вероятно, смыло в океан», – заявил начальник отряда МЧС РФ «Центроспас» Александр Романов, который находится на месте катастрофы.


ИНТЕРФАКС

СЕЙШЕЛЫ-КАТАСТРОФА-СПАСЕНИЕ-ГРЕЦИЯ

ОДИН РОССИЯНИН ВЫЖИЛ ПОСЛЕ КАТАСТРОФЫ НА ОСТРОВЕ БЕЛА

Как сообщает морская администрация Греции, сухогруз «Арго», следующий с грузом сельскохозяйственной продукции из Туамасины (Мадагаскар) в порт Пирей, обнаружил в открытом море российского гражданина Кирилла Потемкина, который, вероятно, является единственным выжившим после катастрофы на острове Бела.

По заявлению судового врача, угроза жизни россиянину отсутствует, но он находится в состоянии шока. Минздрав, МИД России и силовые ведомства уже направили в Грецию своих представителей.

В настоящее время сухогруз «Арго» находится в Аденском заливе.

Примечания

1

Западная ассоциация ландшафтного инжиниринга класса люкс (англ.).

2

Гром-птица (англ.).

3

Вид на море (англ.).

4

Вид на сад (англ.).

5

Страница, которую вы запрашиваете, возможно, была перенесена, сменила название или временно недоступна (англ.).

6

Подтверждение от Эдема (англ.).

7

На войне, как на войне (фр.).

8

Движение денежной наличности (англ.).

9

Приглашение (англ.).

10

О времена, о нравы! (лат.)

11

Мужем (укр.).

12

Газоносный бассейн Львовско-Люблинской впадины сейчас считается одним из самых перспективных в мире. По оценкам экспертов, объемы добычи сланцевого газа в Украину могут достигнуть 15–20 миллиардов кубометров в год (укр.).

13

Я человек, и ничто человеческое мне не чуждо (лат.).

14

Глас народа – глас божий (лат.).

15

Несостоявшееся государство (англ.).

16

Дом восходящего солнца (англ.).

17

Есть в Нью-Орлеане один дом

Его называют восходящее солнце

Он погубил много бедных парней

И видит бог, я один из них (англ.).

18

«Большой дворец на реке» (англ.).

19

Раскрепости свой разум (англ.).

20

Как видите, слухи о моей смерти оказались несколько преувеличенными. Однако не будет никаким преувеличением сказать, что мы сделали отличную работу. Мы можем ею гордиться. Я хочу поблагодарить всех вас, замечательных людей, которые стали первыми свидетелями апокалипсиса (англ.).

21

Просто бизнес – ничего личного (англ.).

22

Пусть погибнет мир, но торжествует юстиция! (лат.).

23

Недочеловек (нем.).

24

Пришел, увидел, победил (лат.).

25

Добро пожаловать в клуб (англ.).

26

С удовольствием (фр.).

27

Дорогуша (фр.).

28

Каждому свое (лат.).

29

Миссия невозможна (англ.).

30

Что тебе угодно, дорогой? – Я хочу советского консула! – Что тебе угодно? – Я хочу советского консула! – Это возможно, но о-о-чень дорого!

31

Дружище! (фр.)

32

Ангел (англ.).

33

Господин Потемкин! Куда вы пропали?! Мы вас уже полчаса ждем!

34

Прошу прощения, мне надо было в туалет – О! Понимаю (англ.).

35

Вы можете принести мне виски? – Разумеется. – Со льдом. И колу. Только раздельно, пожалуйста (англ.).

36

Ваше виски. И томатный сок, пожалуйста (англ.).

37

Прелестно! (фр.).

38

«Пристегните ремни» (англ.).

39

Доверься мне, дорогая (англ.).

40

«Последний отсчет» (англ.).

41

Ресторан «Старый замок» (англ.).

42

Так, как есть (англ.).

43

Солнечный берег, средиземноморское побережье Испании (исп.).

44

Прошу! (фр.)

45

Товары народного потребления (англ.).

46

Рубикон перейден. Славься, Цезарь! (лат.)

47

«Выход» (англ.).

48

Могу я сказать пару слов в этот… микрофон? (англ.)

49

М-м-м… Обожаю этот вкус! Кстати, меня зовут Сара (англ.).

50

Ужасный ребенок (фр.).

51

Ты пьешь Lagavulin? (англ.)

52

Это кто это тут говорит о пиратах? (англ.)

53

Повод к войне (лат.).

54

Билет в один конец (англ.).

55

Где тебя черти носят?! (англ.)

56

Крик полетит к небу

Кинжалом пробьётся сквозь толпы ангелов

Падают вниз окровавленные перья

На моё детство с пронзительным визгом (нем.)

57

Помни о смерти (лат.).

58

Может, «скорую помощь»? – Нет, мне уже лучше. Принесите саке (англ.).

59

Ваше здоровье! (англ.)

60

За прекрасных дам, ваше здоровье! (англ.).

61

О чем вы тут говорите? (англ.)

62

Сюрприз! (англ.)

63

Мне не кажется, что местные блядуны у тебя остаются без чаевых (укр.).

64

Свободная Куба (исп.).

65

Предлагаю выпить за халдеев! Они такие милые! (англ.)

66

Я на хайвее в ад! – И я себя прекрасно чувствую! (англ.)

Комментариев (0)
×