Владимир Васильев - Письмо из Шамбалы

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Владимир Васильев - Письмо из Шамбалы, Владимир Васильев . Жанр: Социально-психологическая. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Владимир Васильев - Письмо из Шамбалы
Название: Письмо из Шамбалы
Издательство: неизвестно
ISBN: нет данных
Год: неизвестен
Дата добавления: 9 сентябрь 2018
Количество просмотров: 266
Читать онлайн

Помощь проекту

Письмо из Шамбалы читать книгу онлайн

Письмо из Шамбалы - читать бесплатно онлайн , автор Владимир Васильев
1 ... 4 5 6 7 8 ... 17 ВПЕРЕД

Казалось бы наивно, но, может быть, потому, что Мордехай не может выразить это словами? Никогда не умел. Формулы – другое дело, но кто их поймет, формулы!.. Хотя формула и проста: для того, чтобы быть единым человечеством, надо иметь единую всеми признанную историю, надо иметь достоверную информацию о прошлом, чтобы, учитывая прежние ошибки, не повторять их. А правду о прошлом можно восстановить только всем миром сообща, выяснив все недоразумения, чтобы все правды учесть и прийти к единой. Никому не должно быть обидно. Прежние обиды надо выявить и простить друг другу, а новых не творить. Технически можно представить, что составляется реестр взаимных претензий, некий международный всеми признанный суд определяет размер и порядок компенсации и взаимозачетов и со всеобщего согласия сие мероприятие осуществляет.

Но здесь возникает неисчислимая масса психологических и экономических препон, которая не могла даже в голову прийти гению, пребывающему в высших сферах духа. А в головах тех, кому он предлагал каяться, ничего кроме этих препон и не существовало. Потому Мордехая и не поняли.

Он допустил принципиальную ошибку в оценке сущности покаяния. Потому религии и обращаются к душе каждого верующего, что покаяние может быть эффективным лишь в случае даже не осознания его необходимости (можно прекрасно осознавать, что рыбий жир полезен, от этого он менее тошнотворным не станет), а в случае искренней духовной потребности в покаянии, в случае невозможности жить далее без него. Покаяние не есть признание вины, а есть прочувствованное и осознанное добровольное и самостоятельное преображение духовной сущности собственной жизни. Такое может свершиться только каждым человеком лично, а не толпой, народом, государством в результате решения суда или парламента. Нет, и народам это доступно, но только после того, как будет принято душой каждого человека этого народа.

И не так уж это утопично, как может показаться на первый взгляд. Очевидные примеры из реальности нашего мира: Германия выплачивает компенсацию жертвам холокоста после второй мировой войны, канцлер Германии публично покаялся перед Израилем за грехи военного поколения, да и президент России в стороне не остался.

Любопытно, что то, что явно утопично для утопии Зайчика-цзы, пусть в малой мере, но реализуется в нашем антиутопичном мире. Во всяком случае, не вызывает внутреннего протеста. Лозунг покаяния, во многом благодаря одноименному фильму, был одним из основных духовных лозунгов Перестройки. Искренне каялись: партия (по крайней мере, многие ее члены), народы, люди, восстанавливалась справедливость для невинно осужденных, невинно загубленных, часто именно на уровне покаяния – ведь не вернешь загубленных. Отчасти, возможно, именно эта эйфория массового покаяния привела к потере общественной бдительности, в результате чего плодами демократической революции воспользовались криминальные структуры, начиная с партноменклатуры, а покаявшийся народ оказался в еще большем дерьме, чем был, и в материальном, и в духовном аспекте. Но это проблемы нашего мира. Почему же идея покаяния оказалась так чужда миру Ордуси? Не потому ли, что в основе нашего мира лежит христианская утопия, идея покаяния для которой органична, а в основе мира Ордуси – конфуцианская, для которой органична идея ритуала?

– Эй, Кун, – не удержавшись, воскликнул я. – До меня только что дошло, что ты верен себе и в очередной раз творишь мир согласно конфуцианской утопии!

– Ритуал незыблем: государь должен быть государем, а Конфуций – Конфуцием, – отозвался Зайчик-цзы невозмутимо. – Правда, я побывал и Пифагором, и Платоном, но учил практически тому же. Закон Мироздания не изменяется ни от Манвантары к Манвантаре, ни от юги к юге, ни, тем более, от поколения к поколению, почему же ритуал, его выражающий, должен изменяться?

– Эх, Кун, – искренне посетовал я, увы, не в первый раз. – Ритуал, сколь бы мудр он ни был, не может исчерпывать Закон Мироздания, ибо Идею Мироздания можно постичь, только став ею. Любой ритуал – лишь некое приближение к Истине, чаще всего очень грубое, посему он должен совершенствоваться по мере постижения Истины.

– Каждый имеет тот ритуал, которому способен следовать, – ничуть не смутился Зайчик-цзы. – Гусеница не может стать бабочкой, не пройдя стадию куколки в коконе. Мой ритуал и есть кокон. Когда куколка обретет крылья, у нее будет другой учитель. – И опять застучал по клавишам. Сколько же глав он собирается написать в своем “Лунь Юе”?

Как бы там ни было с ритуалами и утопиями, а по голове Мордехай получил конфуцианской мудростью в официальном бюрократическом конверте: “Великий учитель наш Конфуций сказал:”Бо-и и Шу-ци не помнили прежнего зла, поэтому и на них мало кто обижался”. Цзы-ю, один из лучших учеников Конфуция, сказал: “Надоедливость в служении государю приводит к позору. Надоедливость в отношениях с друзьями приводит к тому, что они будут тебя избегать”. Возможно ли вообразить себе что-то более надоедливое, нежели бесконечное перечисление: “Ты передо мной виноват в том, в том, в том, в том и еще вот вот в том”?

– Зайчик-цзы, а Зайчик-цзы, это точно Цзы-ю сказал, а не ты?

– Не вижу разницы, – ответил Зайчик-цзы. – Совершенномудрый муж уважает мудрость независимо от того, кто ее автор.

Еще имперский цзайсян опасался, что конфуцианский принцип “золотой середины”, то есть стремления к справедливости, может сыграть с людьми, занятыми определением взаимных обид и долгов, злую шутку – вместо покаяния может получиться “растравливание взаимных неприязней, а потом и ненавистей… А сие представляет для государства и всех, в нем обитающих, величайшую опасность”…

Вообще-то, цзайсян мог бы обратиться и к русской народной мудрости, которая, возможно, могла бы успешней вразумить русскую половину души Ванюшина, например: “Кто старое помянет – тому глаз вон” или “Не буди лихо, пока оно тихо”, “Не вороши угли – пожар раздуешь” и, наконец, “Худой мир лучше доброй ссоры”. Дело в том, что Мордехай не верил в “худой мир” в условиях научно-технического прогресса, создающего все более страшные жизнегубительные средства, к чему и сам голову прилагал. Мордехай жаждал гарантированного доброго мира и потому воспринял официальный ответ императорского чиновника как бюрократическуцю отписку. “Наверху даже не удосужились как следует осмыслить то, что он предлагал. А может, их пугала правда. Они предпочитали, чтобы жизнь была основана на лицемерии и лжи…”

Это уже Мордехая не удивляло, ибо после того, как, не дав даже однажды испытать изделие “Снег”, проект закрыли. “Пять лет вдохновенной работы лучших умов страны, будто скомканную салфетку после обеда, рыгая и отдуваясь, вышвыривали на помойку вместе с созданным чудом… Ну, жизнь! Ну, государство”! – посреди необъятной цветущей утопии восклицали оскорбленные лучшие умы. Тут “Мордехай понял окончательно: от властей ничего доброго быть не может”.

1 ... 4 5 6 7 8 ... 17 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×