Андреа Парнелл - Багровая луна

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Андреа Парнелл - Багровая луна, Андреа Парнелл . Жанр: Исторические любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Андреа Парнелл - Багровая луна
Название: Багровая луна
Издательство: Русич
ISBN: 5-88590-027-2
Год: 1996
Дата добавления: 31 июль 2018
Количество просмотров: 316
Читать онлайн

Помощь проекту

Багровая луна читать книгу онлайн

Багровая луна - читать бесплатно онлайн , автор Андреа Парнелл
1 ... 103 104 105 106 107 108 ВПЕРЕД

Рис хотел вновь почувствовать тепло ее тела. Она нужна ему! И всегда будет нужна!

– Меня оправдали, – сказал он. – Так что можешь добавить к списку еще доброе имя.

Тедди уперлась руками в бедра и, глядя ему в глаза, сказала:

– Да, кстати, об имени. Нокс, да? От меня, наверное, требуется, чтобы я тоже его поменяла, так?

Она наклонила голову набок и задумчиво сказала, словно прислушиваясь к звукам своих слов:

– Тедди Нокс… Не скажу, чтобы мне это очень нравилось…

– А ты еще собираешься носить мою фамилию?

– Какую? Нокс, что ли?

– Нет… Делмар.

Тедди вдруг улыбнулась и кивнула, и лицо ее при этом словно осветилось. Ее жизнь, ее мир менялся опять, и она в эту секунду поняла, что от всей души рада этим переменам.

– Учитывая, что тебе пришлось столько вынести, чтобы сохранить свое имя, и поскольку оно тебе так дорого досталось, думаю, будет справедливо, если я его приму.

– А меня? – Рис почувствовал, как бурная радость охватила его.

Вместо ответа Тедди протянула к нему руки и в следующее мгновение крепко обвила его шею.

Мужчина вздрогнул, как только она прикоснулась к нему, и Тедди тоже задрожала всем телом от возбуждения и счастья.

Посмотрев вверх, в лицо Риса, она тихонько ответила:

– Мне, может, понадобится какой-нибудь щеголь вроде тебя. Особенно если у него умелые, опытные руки…

Она потянулась губами к его лицу:

– …И умелые губы… И…

– И?

– И если он меня любит.

– Он любит тебя, Тедди. – Рис бережно поцеловал женщину. – И он очень хочет как можно скорее увидеть своих сына и дочку. И еще… он очень хочет показать их матери, что он еще умеет… если, конечно, она не против…

– Она не против, – прошептала Тедди, замирая от счастья.

Рис прижал ее к себе и поцеловал, вложив в свой поцелуй всю нежность, всю любовь к этой женщине и всю огромную радость от того, что они вновь вместе. Прильнув к ее губам, он медленно, с наслаждением пил аромат ее дыхания, словно прекрасное холодное вино. Время для них двоих остановилось. Но это было только начало…

Примечания

1

Хонор (англ.) – честь, достоинство.

2

Bullet (англ.) – пуля, ядро.

3

Bull (англ.) – бык, буйвол.

4

Бастард – внебрачный, незаконнорожденный сын.

5

Ют – часть верхней палубы на корме корабля.

1 ... 103 104 105 106 107 108 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×