Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой, Сьюзен Льюис . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Сьюзен Льюис - В погоне за мечтой
Название: В погоне за мечтой
Издательство: АСТ
ISBN: 5-17-007049-7
Год: 2001
Дата добавления: 3 август 2018
Количество просмотров: 208
Читать онлайн

Помощь проекту

В погоне за мечтой читать книгу онлайн

В погоне за мечтой - читать бесплатно онлайн , автор Сьюзен Льюис

Устало вздохнув, Эллин посмотрела на отца, который стоял у машины, разговаривая о чем-то с матерью, и как только машина тронулась с места, откинула голову и раскачала диванчик чуть сильнее. К глазам подступили слезы отчаяния и бессилия. Она закрыла глаза, чувствуя, как в сердце вновь разгорается жестокая боль утраты. Силы, которыми она прежде подавляла мучительный приступ, на сей раз изменили ей. Казалось, в душе не осталось никаких желаний, кроме одного – увидеть Майка, услышать его голос, прикоснуться к нему. Эллин спрашивала себя, сумеет ли она набраться храбрости позвонить ему, хотя и знала, что гнев и гордость не позволят ей показать, насколько она уязвлена.

Дыхание Эллин участилось; она попыталась взять себя в руки, но в тот же миг услышала, как кто-то поднялся на крыльцо, подошел к ней и остановился рядом. Она открыла глаза, подняла голову и увидела отца. Фрэнк опустился на диванчик, взял Эллин за руку, и слезы хлынули из ее глаз неудержимым потоком. Она шмыгнула носом, отец обнял ее и начал покачивать точно так же, как когда-то баюкал маленькую Эллин на этом самом диванчике.

– Простишь ли ты когда-нибудь старого дурака? – хрипло произнес он.

– Ох, папа… – всхлипнула Эллин. – Ну конечно, я тебя прощаю. А ты? Простишь ли ты меня?

По впалой обветренной щеке отца скатилась слезинка.

– Мне нечего прощать, – сказал он. – Ты жила своей жизнью, а я считал, что ты должна распорядиться ею иначе.

Эллин улыбнулась дрожащими губами.

– Глядя на себя в эту минуту, я начинаю думать, что ты был прав, – призналась она.

Фрэнк покачал головой:

– Нет, просто я боялся за тебя. Я стремился оградить тебя от бед, но ты не позволяла мне вмешиваться, и это сводило меня с ума. Ты хотела идти своей дорогой и самой ошибаться, а я хотел совершить все твои ошибки за тебя. И только теперь я понял, что невозможно насильно сделать человека счастливым, как бы ты его ни любил.

Эллин положила голову на плечо отца и опустила глаза на их переплетенные пальцы. Как и мать, последние две недели она молилась, чтобы Фрэнк наконец смягчился. В ней до сих пор жила необъяснимая, почти ребяческая уверенность в том, что отец может прогнать любые невзгоды. Но как бы хорошо ни было ей в эту минуту, какую бы радость она ни испытывала, в ее душе по-прежнему царила пустота, которую нечем было заполнить. Словно желая убедить отца, что она получила все, что хотела, Эллин крепче стиснула его ладонь, гадая, что мать рассказала ему о Майке, о Клее и Теде Фаргоне. Сама Эллин поведала матери о своих несчастьях в первую же ночь после приезда. Ей пришло на ум, что отец знает больше, чем ей хотелось бы, но он не желал об этом говорить.

Они сидели, держа друг друга за руки, беззаботно смеясь и болтая о делах на ферме, о соседях и о прошлом, когда примерно час спустя вдали запыхтел мотор фургона Нины. Эллин улыбнулась, представив, как счастлива будет мать, увидев их вместе, и на какое-то неуловимое мгновение у нее мелькнула надежда, что она уговорит отца съездить в Лос-Анджелес. Не видя смысла торопить его, Эллин подумала, не задержаться ли на ферме еще на несколько дней, раз ссоре пришел конец. Прежде чем принять такое решение, она должна была убедиться, что причиной тому не ее нежелание возвращаться в город, а стремление провести с отцом еще немного времени.

– Надо купить ей новую машину, – сказал отец, как только фургон свернул во двор. – Старушка того и гляди развалится.

– Угу, – отозвалась Эллин, с любопытством всматриваясь в лобовое стекло. Она вытянула шею, уклоняясь от игравшего на стекле солнечного зайчика. Мать она видела отчетливо, но никак не могла разобрать, кто сидит рядом с ней. Эллин была уверена в одном – это не Бесси Джейн.

Он не успел выбраться из машины, а сердце Эллин уже гулко забилось. Должно быть, она спит. Должно быть, горе и тоска довели ее до точки и ей начинают мерещиться призраки. Но нет, он стоял у машины, глядя на Эллин, и невзирая на ошеломление она поняла, что он вполне материален.

Эллин плакала и смеялась одновременно.

– Не верю своим глазам, – сказала она, поднимаясь на ноги. Потом, прижав ладони к щекам, прошептала: – Скажи, папа, я не сплю?

– Если ты спишь, значит, я тоже, – отозвался отец.

– Ты знал? – спросила Эллин, не отрывая взгляда от Майка.

– Да, – ответил Фрэнк. – Но мать просила не говорить тебе.

Эллин стояла не шевелясь. Майк открыл заднюю дверцу и посторонился, выпуская из машины маленького мальчика.

– О Господи! – пробормотала Эллин, чувствуя, как ее глаза обжигают слезы. – Не может быть. Как же это случилось, что мне никто ничего не сказал?

Не дожидаясь ответа, она двинулась к ступенькам, прижав пальцы к губам, а Майк и Робби пошли ей навстречу. Она торопливо спустилась по лестнице, потом замедлила шаг и наконец остановилась. В насмешливых глазах Майка была такая любовь, что она с трудом подавила желание броситься ему на шею.

– Эллин, – сказал он, выдержав ее взгляд, – познакомься с Робби. Робби, – добавил он, наклоняясь к сыну, – это Эллин.

– Здравствуйте, – отозвался Робби, поднимая на Эллин неотразимые ярко-синие отцовские глаза и протягивая руку для пожатия. Потом он посмотрел на отца, словно ожидая поддержки, и Эллин взяла его руку, краем глаза заметив подошедших родителей.

– Привет, Робби, – проговорила она, улыбаясь мальчику. – Я рада познакомиться с тобой.

Глаза Робби внезапно расширились.

– Папа сказал, что я должен хорошо себя вести, – значительно произнес он.

– Вот как? – отозвалась Эллин, подлаживаясь к его серьезному тону. – Но ведь ты всегда хорошо себя ведешь.

– Да, почти всегда. Но сегодня я должен вести себя особенно хорошо, потому что папа хочет, чтобы вы поселились с нами, и если мы оба будем хорошие, то вы, может быть, согласитесь. А когда мы приедем жить в страну Америку, папа попросит вас выйти за него замуж, хотя… – Робби набрал полную грудь воздуха, – …хотя он думает, что пока еще рано просить. И еще он сказал, что в стране Америке живут Бэтмен и Супермен и, когда мы приедем туда, вы покажете их мне.

Майк закатил глаза, и Эллин, Фрэнк и Нина рассмеялись.

– Робби, ты выдал все мои секреты, – промолвил Майк.

Робби не отрывал глаз от Эллин.

– Ах да, я и забыл, – смутился он.

– Ничего страшного, – сказала ему Эллин. – Мы все иногда что-нибудь забываем, а я всегда считала, что люди должны делиться тайнами, ведь правда?

Робби кивнул:

– Мы с папой всегда делимся секретами. Верно, папа?

– Раньше делились, но больше не будем, – ответил Майк.

– Хотите, я кое-что вам скажу? – спросил Робби, обращаясь к Эллин и словно забыв об отце.

– Да, конечно. – В глазах Эллин заплясал смех.

Комментариев (0)
×