Гэри Дженнингс - Путешественник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гэри Дженнингс - Путешественник, Гэри Дженнингс . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гэри Дженнингс - Путешественник
Название: Путешественник
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN: 978-5-389-04914-7
Год: 2013
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 638
Читать онлайн

Помощь проекту

Путешественник читать книгу онлайн

Путешественник - читать бесплатно онлайн , автор Гэри Дженнингс

101

Волей-неволей (ит.).

102

Герат — город на северо-западе Афганистана, административный центр провинции Герат. Основан Александром Македонским. Входил в состав древних и средневековых государств Среднего Востока.

103

Каждый сам себя делает (ит.).

104

Тупик (фр.).

105

Клозет (ит.).

106

Всем порядочным женщинам (фр.).

107

Любознательный (ит.).

108

Оронт — древнее название реки Эль-Аси.

109

Остикан (букв. «верный», «доверенный» (среднеперс.)) — титул восточных правителей.

110

Дикий (ложный) шафран (ит.).

111

Да ну! (ит.)

112

Как бы не так! (ит.)

113

Обманщики (ит.).

114

Старые девы (ит.).

115

Китайский финик.

116

Антакья — город на юге Турции; основан в 300 г. до н. э. полководцем Александра Македонского Селевком Никатором, который в честь своего отца Антиоха назвал новое поселение Антиохией.

117

Иерусалимское королевство — государство, созданное участниками Первого крестового похода после захвата ими Иерусалима в 1099 г. Имело в своем подчинении три вассальных государства, в том числе княжество Антиохию. В 1187 г. египетский султан Салах-ад-дин захватил Иерусалим. В 1291 г. пал последний оплот крестоносцев — г. Акра.

118

Атабег — дворянский титул у турков.

119

Ах, мерзавец! (ит.)

120

Паршивец! (ит.)

121

Ильхан — «повелитель народов», титул монгольских ханов, управлявших Персией.

122

Наркотик.

123

Восклицание, выражающее раздражение. Можно приблизительно перевести как: «До чего же ты мне надоел!» или «Сколько можно?!»

124

Старый пьяница (ит.).

125

Колокольня (ит.).

126

Деште-Кевир (Большая Соляная пустыня) — пустыня на севере Иранского нагорья.

127

Бедолага (ит.).

128

Терьяк — наркотик, разновидность опиума, известный в Персии еще в древние времена.

129

Жестокое варварство! (ит.)

130

Еще того не легче! (ит.)

131

Иисус Мария Иосиф (ит.).

132

Измельченная (ит.).

133

Пардах (пурдах) на яз. хинди обозначает «занавес», т. е. все, что в мусульманских жилищах находится на женской половине дома, которая отделяется от остальной его части занавесом из плотной ткани или шторами.

134

Мусульманское летоисчисление ведется от момента переселения Мухаммеда и его приверженцев (араб. «хиджра» — переселение) из Мекки в Медину, т. е. с 16 июля 622 г.

135

Ничего себе (ит.).

136

Какая дикость! (ит.)

137

О господи (ит.).

138

А вот и (ит.).

139

Молокосос (ит.).

140

Вот так так! (ит.)

141

Да это не персы, а настоящие драгоценности (ит.).

142

Обхаживание (ит.).

143

Распутник (ит.).

144

Сушеная треска (ит.).

145

Триппер (ит.).

146

Ах ты, из негодяев негодяй! (ит.)

147

Глупости! Лучше помалкивай! (ит.)

148

Этот термин употреблялся монголами для обозначения племен, образовавшихся от смешения монголов с туземцами. Караунасы, о которых рассказывается в этой книге, кочевали вдоль восточных границ Персии.

149

Ныне этот город находится на территории Пакистана и называется Вазирабад.

150

Чахотка (ит.).

151

Черт возьми (ит.)

152

Ормузд (Ахурамазда) — верховный бог в зороастризме, олицетворение доброго начала.

153

Букв. платок, салфетка (лат.); изображение главы Христа на куске ткани; Спас Нерукотворный.

154

Ариман — в зороастрийской мифологии глава сил мирового зла, противник благого бога Ахурамазды.

155

Пирожное с кремом (ит.).

156

Окс — древнее название Амударьи.

157

Памирская разновидность архара — дикого барана (Ovis ammon), отличающаяся очень крупными размерами и мощными рогами, была названа в XIX в. в честь Марко Поло — Ovis Poli.

158

Пёба — самоназвание тибетцев. В добуддийские времена они также именовали себя bho, что в переводе с тибетского языка означает «заклинание» и является отражением шаманских религиозных верований жителей Гималаев.

Комментариев (0)
×