Гэри Дженнингс - Путешественник

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гэри Дженнингс - Путешественник, Гэри Дженнингс . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Гэри Дженнингс - Путешественник
Название: Путешественник
Издательство: Азбука, Азбука-Аттикус
ISBN: 978-5-389-04914-7
Год: 2013
Дата добавления: 27 июль 2018
Количество просмотров: 638
Читать онлайн

Помощь проекту

Путешественник читать книгу онлайн

Путешественник - читать бесплатно онлайн , автор Гэри Дженнингс

159

Тибетом (Туботом/Тебетом) Марко Поло называет не все Тибетское нагорье, а только его юго-восточную часть (ныне входящую в китайскую провинцию Сикан). Дотуда около 1254 г. доходил монгольский отряд под командованием Урянкатая.

160

Чимта — трещотка с множеством бубенчиков.

161

Раковины морского моллюска каури с древности и до начала XX в. употреблялись у народов Азии, Африки и островов Тихого океана в качестве так называемых раковинных денег.

162

Romm (рома) — самоназвание цыган.

163

В греческой мифологии бог врачевания, умевший воскрешать мертвых. Ему соответствует римский Эскулап.

164

Герметизм — религиозно-философское течение эпохи эллинизма, сочетавшее элементы греческой философии, халдейской астрологии, персидской магии и египетской алхимии. Представлен значительным числом сочинении, приписывавшихся Гермесу Трисмегисту (так называемый «Герметический корпус», II–III вв. н. э.). В широком смысле — комплекс оккультных наук (магия, астрология и алхимия).

165

Джабир ибн Ханян (ок. 721 — ок. 815) — арабский ученый, автор многочисленных трактатов по различным отраслям знания; наиболее известны его сочинения по алхимии, в которых собраны химические знания того времени, описаны многие химические операции.

166

Согласно персидской легенде, арабский юноша по имени Кайс еще в детстве влюбился в персидскую девочку Лейли, а потом любовь настолько захватила его, что он прослыл одержимым (по-арабски — «меджнун»).

167

Постепенно ослабляя силу звука (ит.).

168

Ханбалык (букв. «город хана»), ныне Пекин; древнейший, неоднократно переименовывавшийся китайский город. В 1267 г. Хубилай сделал его своей столицей, пристроив к нему целый город Дабу с огромным дворцовым кварталом.

169

Самоназвание китайцев.

170

С сыринкой (лат.).

171

Вываренная кожа, запеченная в воске (ит.).

172

Если не целомудренно, то хотя бы осмотрительно (лат.). (Из артикула «О вступлении в брак священников».)

173

Буйная головушка (ит.).

174

Титул первой жены ильхана.

175

Глазунья (ит.).

176

Девадаси (санскр. «служанки богов») — в религиозной практике индуизма девушки, посвятившие свою жизнь тому или иному богу. В их обязанности входило: поддержание чистоты в храме и огня в светильниках, культовые песнопения и танцы, священная проституция.

177

Фагот (ит.).

178

Свирель (исп.).

179

Гвоздь программы (ит.).

180

Прическа (фр.).

181

Задрав нос (фр.).

182

Собратья (ит.)

183

Что за грубые шутки! (ит.)

184

Успокойся! (ит.)

185

Шанду — летняя резиденция Хубилай-хана, располагалась на юго-востоке Монголии.

186

Дерьмо! (ит.)

187

Святая Лючия! (ит.)

188

Кровь Бахуса (ит.).

189

Яички (ит.).

190

Вот дерьмо! (ит.)

191

Умники, всезнайки (ит.).

192

Вот ублюдок! (ит.)

193

Здравствуйте, господин Поло (фр.).

194

Ну вот (фр.).

195

Мастер (мэтр) Гийом (фр.).

196

О да (фр.).

197

Но это все (фр.).

198

Знаете ли (фр.).

199

«Шу-цзин» («Книга преданий» (кит.)) — сборник записей преданий, сказаний, мифов, исторических событий. Один из наиболее почитаемых древнекитайских памятников, входящих в свод классической литературы «Тринадцать канонов» («Ши саньузин»).

200

Семья втроем (фр.).

201

Юаньская империя четко разграничивалась на две составные части: северный Китай (Катай) и южную половину Манзи, завоеванную монголами более чем полвека спустя после покорения северных областей.

202

Тямпа — южная часть Вьетнама; во времена Марко Поло самостоятельное государство.

203

Преподаватель (ит.).

204

Кошерный (иврит), т. е. соответствующий ритуальным предписаниям. Кошерной у евреев считается пища, приготовленная с соблюдением особых правил. Например, мясо является кошерным, если соблюдены правила заклания животного и приготовления мясного блюда и т. п.

205

Трефный (иврит) — противоположность кошерного.

206

Пожалуйста! (иврит)

207

Тоже мне премудрость! (иврит)

208

Скатертью дорожка (ит.).

209

Пустяки (иврит).

210

Благословенный день! (иврит)

211

Комментариев (0)
×