Приключения бригадира Этьена Жерара - Артур Конан Дойль

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Приключения бригадира Этьена Жерара - Артур Конан Дойль, Артур Конан Дойль . Жанр: Прочие приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Приключения бригадира Этьена Жерара - Артур Конан Дойль
Название: Приключения бригадира Этьена Жерара
Дата добавления: 9 сентябрь 2022
Количество просмотров: 88
Читать онлайн

Помощь проекту

Приключения бригадира Этьена Жерара читать книгу онлайн

Приключения бригадира Этьена Жерара - читать бесплатно онлайн , автор Артур Конан Дойль
1 ... 4 5 6 7 8 ... 104 ВПЕРЕД
Бородатый человек тем временем захлопнул дверь, запер ее и, обращаясь к нам, произнес:

— Ладно, ладно, будь по-вашему! — По его лицу промелькнула не обещающая ничего хорошего улыбка. — Барона вы увидите, но только попомните мое слово: вы сами раскаетесь, что настояли на своем.

Пройдя по передней, мы вошли в небольшую комнату, очень скудно меблированную. Напротив виднелась дверь, полузакрытая драпировкой. Посредине стоял квадратный стол, заставленный грязными тарелками с остатками еды и несколькими бутылками.

Прямо против нас восседал великан с лицом, напоминавшим львиную морду. На голове его торчала целая копна рыжих волос. Рыжая борода этого гиганта была сбита и перепутана, словно лошадиная грива. Много я видел разных лиц на своем веку, но никогда еще не приходилось мне встречать такой зверской физиономии. Голова у пьяного барона качалась. Он поглядел на нас тупым, недоумевающим взором. Хотя он был пьян, но все же сообразил, что перед ним стоят французские офицеры.

— Ну, мои храбрые деточки, каковы последние вести из Парижа? — воскликнул он, — слышал я, что вы собираетесь Польшу освобождать, а тем временем сами рабами стали, ха-ха-ха! Да, да, вы рабы маленького дворянчика в треугольной шляпе и сером сюртуке!

Дюрок, не ответив ни слова, приблизился к барону и произнес:

— Жан Карабин!

Барон вздрогнул и как-будто сразу протрезвел.

— Жан Карабин! — повторил Дюрок.

Барон выпрямился и схватился за ручки кресла.

— Что вы хотите сказать, молодой человек? Зачем вы повторяете это имя? — спросил он.

— Жан Карабин, вы — человек, с которым я давно хотел повидаться, — ответил Дюрок.

— Прекрасно. Положим я носил некогда это имя, но вам-то какое до этого дело? Вы были ребенком в то время, когда я назывался Жаном Карабином.

— Меня зовут Дюрок. Я — сын убитого вами человека.

Барон попробовал засмеяться, но в глазах его виден был ужас.

— Ну, молодой человек! — воскликнул он, мы должны оставить в покое прошлое. Тогда было время такое, что все воевали против всех и каждый против каждого. Ваш отец принадлежал к моим врагам и бил нас. Наших тоже много легло. Все ведь зависит от военного счастья. Мы должны позабыть о прошлом.

И, говоря так, он протянул Дюроку дрожащую красную руку.

— Довольно! — ответил Дюрок. — Я мог бы вынуть саблю и зарубить вас на месте. Я имею право поступить так. Драться с вами на дуэли — значит позорить себя, но так или иначе вы — француз и некогда служили в той же армии, в которой я служу. Беритесь за оружие и защищайтесь.

— Потише, потише! — закричал барон, — дуэли придуманы для вас, взбалмошных юнцов…

Терпение Дюрока лопнуло. Он сжал кулак и ударил изо всей силы барона по лицу. На отвислой губе показалась кровь, которая скоро обагрила и рыжую бороду.

— Подать мне мою саблю! — воскликнул барон и с этими словами он вскочил с кресла и бросился вон из комнаты, крича:

— Я не заставлю вас долго ждать.

Едва он исчез, как из другой двери, полузакрытой драпировкой, выбежала молодая и очень красивая женщина.

— Я видела все! — воскликнула она, — и бесконечно вам благодарна. Она подошла к Дюроку и схватила его за руки.

— Вы должны, — продолжала она, — отомстить за мою мать. Я падчерица этого человека, который убил мою мать. Я ненавижу и боюсь его… Но он идет уже…

И женщина исчезла так же неожиданно, как и появилась.

Через секунду в комнату вошел барон. В его руках была обнаженная сабля. За ним шел человек с ястребиным носом, отворивший нам дверь.

— Это — мой секретарь, — сказал барон, — он будет моим секундантом. Но нам нужно более просторное помещение: здесь слишком тесно. Будьте любезны, перейдем в более удобную комнату.

Мы последовали за бароном и направились в темную переднюю, в конце которой находилась ярко освещенная комната.

— В этой комнате нам будет вполне удобно, — произнес барон.

Это было громадное пустое помещение. Только по стенам были поставлены рядами ящики и бочки. На полке в углу горела лампа. Пол был ровный: лучшего места для боя на саблях, действительно, нельзя было и желать. Дюрок обнажил саблю и вошел в комнату. Барон низко поклонился и жестом пригласил меня итти вперед. Но едва я успел перешагнуть через порог, как тяжелая дверь с треском захлопнулась и ключ завизжал в замке.

Мы очутились в западне.

С минуту мы стояли в недоумении, не понимая, что случилось. Такой невероятной подлости мы никак не ожидали. Потом мы сообразили, что сделали глупость. Можно ли было доверяться человеку с таким позорным прошлым?

Нас приводили в неистовство и подлость барона Штраубенталя, и наша собственная глупость.

Мы бросились к двери и стали в нее ломиться, всячески ругая барона. Я уверен,

1 ... 4 5 6 7 8 ... 104 ВПЕРЕД
Комментариев (0)
×