Шмуэль-Йосеф Агнон - Вчера-позавчера

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Шмуэль-Йосеф Агнон - Вчера-позавчера, Шмуэль-Йосеф Агнон . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале fplib.ru.
Шмуэль-Йосеф Агнон - Вчера-позавчера
Название: Вчера-позавчера
Издательство: -
ISBN: -
Год: -
Дата добавления: 20 декабрь 2018
Количество просмотров: 512
Читать онлайн

Помощь проекту

Вчера-позавчера читать книгу онлайн

Вчера-позавчера - читать бесплатно онлайн , автор Шмуэль-Йосеф Агнон

30

Здесь: десять взрослых евреев.

31

Шимон Рокеах (1863–1922) — видный общественный деятель, один из основателей квартала Неве-Цедек в Тель-Авиве.

32

Пикеах (иврит) — умен.

33

Билуйцы — члены молодежной организации России, призывавшей к переселению в Эрец Исраэль (80-е гг. XIX в.).

34

Бреннер Йосеф-Хаим (1881–1921) — еврейский писатель. Писал на иврите.

35

Ицхок-Лейбуш Перец (1851–1915) — один из известнейших идишских писателей.

36

Шалом Аш — еврейский писатель и драматург (1880–1957). Жил в Польше, затем в США.

37

Дословно: «Дом учения».

38

Бен Йегуда Элиэзер (1858–1922) — пионер возрождения иврита.

39

Знаменитая иерусалимская ешива, основанная в 1855 г. рабби Шмуэлем Салантом.

40

Слова из новогодней молитвы.

41

Употребляется в двух значениях: 1) землячество ашкеназов в Старом ишуве; 2) ешива для женатых учащихся.

42

Дискин Моше-Иехошуа-Иегуда-Лейб (1817–1898) — раввин (известен как Брестский раввин). В 1880 г. основал в Иерусалиме сиротский дом.

43

Дословно: наследие семерых.

44

Йегуда Туро — итальянский филантроп. Моше Монтефеори — английский банкир итальянского происхождения, миллионер.

45

Сыны Ишмаэля — мусульмане.

46

Этрог — плод из семейства цитрусовых, применяемый в ритуальных целях в Суккот.

47

Мессия.

48

«Пиркей Авот» («Поучения отцов») — трактат из Мишны.

49

Жена ребе (раввина).

50

Во времена Храма прах красной коровы применялся для очищения от ритуальной нечистоты, возникающей при прикосновении к мертвым.

51

Дословно: «Рука Авшалома» или «Память Авшалома» (Авшалом — сын царя Давида), памятник в долине Кедрона.

52

Источник, расположенный в долине Кедрон, от которого берет начало водовод, снабжавший водой Иерусалим с евусейских времен вплоть до периода Второго Храма.

53

Один из знаменитых мудрецов Мишны, павший от рук римлян после разрушения Храма.

54

Шилоах — бассейн царя Соломона.

55

Эйн-Рогель — источник в долине Кедрона.

56

Числовое значение слова.

57

Историческое сочинение анонимного автора. Относится к X веку.

58

Пс, 131.

59

Общество «Эзра» — в переводе «Помощь» — организовано немецкими евреями, оно открыло в Эрец Исраэль 27 своих школ.

60

Раббан Йоханан бен Закай — один из величайших мудрецов Мишны первого века, переживший разрушение Храма и основавший знаменитую ешиву в Явне.

61

«Тиферет Исраэль» — «Краса Израиля», синагога, построенная в 1857 г. р. Нисимом Беком и названная в честь его учителя, одного из глав хасидизма, рабби Исраэля из Ружина. В 1948 г. была разрушена арабами.

62

Хранители стен — религиозная антисионистская группа.

63

Каждый седьмой, «субботний» год, в который Тора запрещает обрабатывать землю в Эрец Исраэль.

64

Здания с галереями в Еврейском квартале, построенные в 1881 г.

65

Женщина, оставленная мужем, но не получившая от мужа разводное письмо; она не может выйти замуж за другого.

66

Ребенок, родившийся от прелюбодеяния замужней еврейки.

67

Главный рынок Иерусалима.

68

Прочитанное слева направо, с ошибкой, ивритское слово «калаб» (собака).

69

Обряд кануна Судного дня.

70

Копченая рыба.

71

Ангел смерти, начальник демонов, властитель зла.

72

Иер. 10, 13.

73

Пс. 97.

74

Ав. 3,11.

75

Цитата из раздела Мишны — Брахот.

76

Расстояние, на которое можно переносить предметы в субботу.

77

Побег пальмы, использующийся в качестве ритуального предмета в праздник Суккот.

78

Человек, делающий обрезание младенцам.

79

Потомки священников в Храме.

80

Авраам Мапу (1807–1867) — основоположник нового романа на иврите.

81

«Счастливы сидящие в доме Твоем…» — часть ежедневной молитвы.

82

Хаим Хисин (1865–1932) — билуец, сионистский и общественный деятель.

83

Авраам-Моше Лунц (1854–1918) — публицист и ученый, автор, издатель и редактор трудов по географии Израиля.

84

Настенное объявление, листок с отлучением.

85

Аарон Давид-Гордон (1856–1922) — один из основателей, идеолог и духовный руководитель халуцианского движения.

86

Егошуа Штампфер (1852–1908) — один из основателей Петах-Тиквы.

87

Рупин Артур (1876–1943) — сионистский деятель, экономист и социолог.

88

Раввин Кук (Авраам Ицхак ха-Когэн Кук, 1865–1935) — мыслитель, основатель религиозного сионизма.

89

Рабби Исраэль Наджара (1555–1625) — поэт и мыслитель. В конце жизни занимал пост раввина в Газе.

90

Немецкие колонисты.

91

Рабби Нахман Крохмаль (1785–1840) — философ, историк.

92

Реб Яаков Гольдман (1856–1931) — выдающийся раввин, один из основателей ишува в Эрец Исраэль.

93

Брачный договор.

94

Женщина, похоронившая троих мужей, называлась «катланит» — смертоносная, роковая.

95

Дополнительная часть субботней молитвы.

96

Новообращенный, принявший иудаизм.

97

Мудрец; так восточные евреи традиционно называли раввинов.

98

Людвиг Август Френкель — учитель, журналист, писатель и поэт, открыл в 1856 г. первую современную школу с преподаванием на иврите.

99

Аризаль (1534–1572) — чудотворец и знаток Торы.

100

Первая в Эрец Исраэль сельскохозяйственная школа. Основана в 1870 г. Карлом Нетером.

101

Остаток стены древнего города Моава за Иорданом.

102

День траура в память о разрушении Первого и Второго Храмов в Иерусалиме.

103

Упоминание имени Всевышнего в печатных текстах.

104

Танаи и амораи — еврейские мудрецы (танаи — мудрецы периода Мишны, амораи — мудрецы периода Гемары).

105

Два направления в хасидизме по именам местечек, из которых они вышли.

106

Знаменитая каббалистическая книга рабби Шимона Бар-Йохая.

107

Плоды с очень молодого дерева, моложе трех лет, нельзя, согласно еврейской традиции, употреблять в пищу.

108

Период траура в связи с разрушением Храма с первое по девятое ава.

109

Один из самых известных злодеев в еврейской истории.

110

Пс. 128.

111

Здесь: литовский диалект идиша, который режет ухо венгерским евреям.

112

Комментариев (0)
×